Soprano - Mon public - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soprano - Mon public




Mon public
My Audience
On s'est connus à travers mes larmes
We met through my tears,
Il paraît qu'on a les mêmes, han
They say we share the same ones, yeah
Eh, malgré les années à chanter mes drames
And despite the years of singing my woes,
Tu m'es resté fidèle, yeah
You've stayed loyal to me, yeah
J'ai noirci des feuilles aussi blanches que mes nuits
I've blackened pages as white as my nights
Pour alléger un cœur trop lourd
To lighten a heart too heavy
Eh, tu as toujours su lire entre mes lignes
And you always knew how to read between my lines
Sous mes faux airs de clown, han
Beneath my clownish facade, yeah
On a connu des bas des hauts, mais pourquoi s'en faire?
We've known lows and highs, but why worry?
Ce qui nous tue pas nous rend fiers
What doesn't kill us makes us proud
Mes sourires, mes larmes
My smiles, my tears
Vous ont unis, toutes ces nuits
Have united you, all these nights
Nos sourires, nos larmes
Our smiles, our tears
Nous ont unis, pour l'infini
Have united us, for eternity
Tu me dis souvent que j'ai soigné tes plaies
You often tell me I've healed your wounds
Que j'ai répondu à tes SOS, han
That I've answered your SOS calls, yeah
Mais, si seulement tu savais
But if only you knew
Tu es la force de mes faiblesses, han
You are the strength in my weaknesses, yeah
On a connu des bas des hauts, mais pourquoi s'en faire?
We've known lows and highs, but why worry?
Ce qui nous tue pas nous rend fiers
What doesn't kill us makes us proud
Mes sourires, mes larmes
My smiles, my tears
Vous ont unis, toutes ces nuits
Have united you, all these nights
Nos sourires, nos larmes
Our smiles, our tears
Nous ont unis, pour l'infini
Have united us, for eternity
Han, j'ai le meilleur public de la planète
Yeah, I have the best audience on the planet
Il est multicolore, il a multiples facettes
It's multicolored, it has multiple facets
Il pleure avec mes colombes, souris avec mes corbeaux
It cries with my doves, smiles with my crows
Il "boom, bye-bye" si tu parles mal de Soprano
It goes "boom, bye-bye" if you talk bad about Soprano
Quand j'prends les armes, il combat à mes cotés (côtés)
When I take up arms, it fights by my side (side)
Il me rattrape quand j'me perds dans mes couplets (couplets)
It catches me when I get lost in my verses (verses)
Il regarde le monde avec un œil trempé
It looks at the world with tear-filled eyes
Quand je monte sur scène, tu peux l'entendre chanter
When I go on stage, you can hear it sing
Pa-pala, pa, pa-la-la-la-la
Pa-pala, pa, pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la, pa-la-la-la-la, ahh (eh)
Pa-la-la-la-la, pa-la-la-la-la, ahh (eh)
Pa-la-la-la-la, ahh (eh, eh, eh)
Pa-la-la-la-la, ahh (eh, eh, eh)
Pa-pala, pa, pa-la-la-la-la
Pa-pala, pa, pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la, pa-la-la-la-la, ahh (eh)
Pa-la-la-la-la, pa-la-la-la-la, ahh (eh)
Pa-la-la-la-la, ahh (eh, eh, eh)
Pa-la-la-la-la, ahh (eh, eh, eh)
Pa-pala, pa, pa-la-la-la-la
Pa-pala, pa, pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la, pa-la-la-la-la, ahh (eh)
Pa-la-la-la-la, pa-la-la-la-la, ahh (eh)
Pa-la-la-la-la, ahh (eh, eh, eh)
Pa-la-la-la-la, ahh (eh, eh, eh)
Pa-pala, pa, pa-la-la-la-la
Pa-pala, pa, pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la, pa-la-la-la-la, ahh (eh)
Pa-la-la-la-la, pa-la-la-la-la, ahh (eh)
Pa-la-la-la-la, ahh (wouh, wouh, oui)
Pa-la-la-la-la, ahh (wouh, wouh, yes)





Writer(s): SOPRANO, Felipe SALDIVIA, Frédéric SAVIO, Kader MOHAMED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.