Paroles et traduction Soprano - Puisqu'il faut vivre
Yeah,
puisqu'il
faut
vivre,
autant
l'faire
avec
le
sourire
Да,
раз
уж
нужно
жить,
так
делай
это
с
улыбкой.
Se
dire
que
le
meilleur
est
à
venir
Сказать
себе,
что
лучшее
впереди
Que
le
pire
permet
de
construire
ce
vraiment
à
quoi
on
aspire
Пусть
худшее
поможет
построить
то,
к
чему
мы
действительно
стремимся
Se
dire,
pendant
la
chute,
qu'il
y
a
toujours
espoir
de
bien
atterrir
Во
время
падения
скажите
себе,
что
все
еще
есть
надежда
приземлиться
правильно
La
vie
ça
n'se
respire
qu'une
seule
fois
Жизнь,
которой
дышит
только
один
раз
Et
le
bonheur
ça
se
vit
sans
aucune
loi
И
счастье,
что
оно
живет
без
каких-либо
законов
Être
libre,
voilà
mon
véritable
combat
Быть
свободным-вот
моя
настоящая
борьба
Tout
faire
pour
que
ma
colombe
intérieure
ait
enfin
le
coeur
qui
bat
Сделайте
все
возможное,
чтобы
у
моего
внутреннего
голубя
наконец-то
забилось
сердце
Mais
des
fois
j'lâche,
dans
ma
tête
c'est
le
désordre
Но
иногда
я
отпускаю,
в
моей
голове
беспорядок
Je
trouve
la
force
que
pour
faire
le
noeud
d'ma
corde
Я
нахожу
силы
только
для
того,
чтобы
завязать
узел
своей
веревки.
Comme
ce
fameux
trois
décembre
Как
в
то
знаменитое
три
декабря
Allah
pardonnes-moi
d'avoir
voulu
mettre
ma
vie
en
cendres
(starfoulah)
Аллах
прости
меня
за
то,
что
я
хотел
превратить
мою
жизнь
в
пепел
(старфула)
Un
suicide
c'est
lâche
et
égoïste
Самоубийство-это
трусливо
и
эгоистично
Ça
prend
le
coeur
de
ceux
qui
t'aiment
et
ça
l'trempe
dans
l'acide
Это
захватывает
сердца
тех,
кто
тебя
любит,
и
пропитывает
его
кислотой
T'as
raison
Kery,
pourquoi
on
fait
du
mal
à
ceux
qu'on
aime
Ты
права,
Кери,
почему
мы
причиняем
боль
тем,
кого
любим
Aujourd'hui
c'est
pour
eux
qu'j'vis,
c'est
pour
vous
qu'j'rap
Сегодня
я
живу
для
них,
я
пишу
для
вас
À
bout
d'force
au
milieu
d'l'arène
В
напряжении
посреди
арены
Au
milieu
des
corps
de
ceux
qu'ont
voulu
abattre
mes
rêves
Среди
тел
тех,
кого
хотели
разрушить
мои
мечты.
Toujours
debout,
l'épée
levée,
qu'ils
viennent
Все
еще
стоя
с
поднятым
мечом,
пусть
они
придут
Un
coup
d'oeil
dans
les
tribunes
Взгляд
на
трибуны
Car
c'est
dans
vos
regards
que
j'trouve
de
l'aide
Потому
что
именно
в
ваших
взглядах
я
нахожу
помощь
Dans
vos
regards
que
j'soigne
mes
plaies
В
твоих
глазах
я
лечу
свои
раны.
Celles
qu'on
retrouve
dans
chaque
phases
de
mes
couplets
Те,
которые
встречаются
на
каждом
этапе
моих
куплетов
Aujourd'hui
j'me
bats
pour
mes
véritables
besoins
Сегодня
я
борюсь
за
свои
истинные
потребности
Car
celui
qui
s'contente
de
peu
ne
manque
de
rien
Ибо
тот,
кто
довольствуется
немногим,
ни
в
чем
не
упускает
недостатка
Moi
j'oublie
rien
de
toutes
ces
galères
ni
d'où
je
viens
Я
ничего
не
забываю
ни
об
этих
галерах,
ни
о
том,
откуда
я
родом
Moi
j'oublie
rien,
mes
potes
savent
que
j'reviens
d'loin
Я
ничего
не
забываю,
мои
друзья
знают,
что
я
возвращаюсь
издалека
J'suis
originaire
d'un
port
d'esclaves
Я
родом
из
рабовладельческого
порта.
J'ai
la
peau
couleur
pétrole
et
ça
les
colons
l'savent
У
меня
кожа
масляного
цвета,
и
это
знают
поселенцы
J'suis
comorien
et
j'suis
fier
de
l'être
(eh
ouais)
Я
коморец
и
горжусь
тем,
что
я
(да)
Porter
ce
sang
est
un
honneur,
moi
j'ai
pas
l'droit
à
l'erreur
Носить
эту
кровь-это
честь,
я
не
имею
права
ошибаться.
Car
les
miens
ont
l'droit
à
l'or
Потому
что
мои
люди
имеют
право
на
золото
Pour
l'amour
d'cette
femme
qui
porte
mon
alliance
et
mon
gosse
Ради
этой
женщины,
которая
носит
мое
обручальное
кольцо
и
моего
ребенка.
Je
me
dois
d'être
fort
Я
должен
быть
сильным.
Yeah,
bébé
devient
ma
camisole
Да,
малышка
становится
моей
камзолкой
Ne
m'laisse
plus
dormir
seul
Не
позволяй
мне
больше
спать
одному
J'porte
la
solitude
comme
un
homme
porte
un
linceul
Я
ношу
одиночество,
как
мужчина
в
саване.
Prendre
de
l'altitude
m'a
toujours
donné
le
mal
de
l'air
Подъем
на
высоту
всегда
вызывал
у
меня
боль
в
воздухе
Plus
j'monte
plus
j'ai
besoin
d'une
couette
dans
cette
ambiance
polaire
Чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
больше
мне
нужно
одеяло
в
этой
полярной
атмосфере
Ma
colère
envers
les
hommes
est
énorme
Мой
гнев
на
мужчин
огромен.
Comme
tu
vois
le
monde
est
toujours
aussi
stone
Как
ты
видишь,
мир
все
такой
же
каменный.
Regarde
Sheitan
a
beaucoup
plus
de
stan
Смотри,
у
Шейтана
гораздо
больше
Стэна
Et
certains
chants
des
stades
me
rappellent
l'Amistad
И
некоторые
песни
на
стадионах
напоминают
мне
Амистад
À
l'heure
où
les
roses
sont
offertes
aux
morts
plus
qu'aux
vivants
В
то
время,
когда
розы
предлагаются
мертвым
больше,
чем
живым
À
l'heure
où
on
est
plus
pris
par
le
temps
que
par
le
vent
В
то
время,
когда
нас
больше
захватывает
погода,
чем
ветер
À
l'heure
où
les
médias
font
de
la
lessive
avec
notre
cerveau
В
то
время,
когда
средства
массовой
информации
стирают
наши
мозги
À
l'heure
où
les
bergers
font
de
la
laine
sur
notre
dos
В
то
время,
когда
пастухи
делают
шерсть
на
наших
спинах
On
se
doit
d'être
fort,
se
battre
contre
l'injustice
Мы
должны
быть
сильными,
бороться
с
несправедливостью
Mais
surtout
se
battre
contre
nos
putains
d'caprices
Но
особенно
бороться
с
нашими
гребаными
капризами
Pour
changer
l'monde
faut
changer
ses
désirs
Чтобы
изменить
мир,
нужно
изменить
его
желания
Puisqu'il
faut
vivre,
faut
qu'on
resiste
Поскольку
мы
должны
жить,
мы
должны
сопротивляться
Viva
la
revolution
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Viva
la
revolution
(да,
да,
да,
да)
Viva
la
revolution
(viva
la
revolution,
yeah,
yeah)
Viva
la
revolution
viva
la
revolution,
yeah,
yeah)
Viva
la
revolution
(viva,
viva,
yeah,
yeah)
Viva
la
revolution
(Вива,
Вива,
да,
да)
Viva
la
revolution
(viva
la
revolution)
Viva
la
revolution
viva
la
revolution)
Pour
toutes
nos
générations
(puisqu'il
faut
vivre,
autant
le
faire
avec
le
sourire)
Для
всех
наших
поколений
(поскольку
мы
должны
жить,
то
делаем
это
с
улыбкой)
Pour
toutes
nos
générations
(se
dire
que
le
meilleur
est
à
venir,
yeah,
yeah)
Для
всех
наших
поколений
(сказать
себе,
что
лучшее
впереди,
да,
да)
Pour
toutes
nos
générations
Для
всех
наших
поколений
(Yeah,
puisqu'il
faut
vivre,
faut
se
battre,
faut
qu'on
résiste)
(Да,
поскольку
мы
должны
жить,
мы
должны
бороться,
мы
должны
сопротивляться)
Pour
toutes
nos
générations
(yeah,
pour
un
meilleur
avenir)
Для
всех
наших
поколений
(да,
для
лучшего
будущего)
Yeah,
puisqu'il
faut
vivre,
yeah
Да,
раз
уж
надо
жить,
да
Merci
à
tous
ceux
qui
m'suivent
depuis
l'début
Спасибо
всем,
кто
следил
за
мной
с
самого
начала
À
ceux
qui
suivent
Psy
4,
yeah,
A.L.O.N,
Vincia,
yeah
Тем,
кто
следит
за
Psy
4,
да,
А.
Л.
О.
Н.,
Винсия,
да
Puisqu'il
faut
vivre,
autant
l'faire
avec
le
sourire
pour
un
meilleur
avenir
Поскольку
вы
должны
жить,
так
же
делайте
это
с
улыбкой
ради
лучшего
будущего
Yeah,
Sopra'
M'baba,
yeah
Да,
Сопра'М'баба,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M ROUMBABA SAID, MAZARI MADGID, FOLLI LEA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.