Soprano - Roule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soprano - Roule




Roule
Drive
Le jour se lève, la vie reprend
The day breaks, life resumes
Faut remplir la gamelle
Gotta fill the bowl
Mais tout en souriant
But all while smiling
Les proches appellent
Loved ones call
Ils prennent des nouvelles
They ask for updates
Mon sourire leur ment
My smile lies to them
Rien n'est plus comme avant
Nothing is the same anymore
Je fais semblant au milieu des gens
I pretend in the middle of people
Je chante, je danse mais quand arrive la nuit
I sing, I dance but when night comes
Ton absence et ton fou rire
Your absence and your laughter
Font trop de bruit, impossible de dormir
Make too much noise, impossible to sleep
Donc je roule, roule, roule, roule, roule
So I drive, drive, drive, drive, drive
Dans les rues de ma ville
In the streets of my city
Larme à l'œil, la boule au ventre
Tears in my eyes, a lump in my throat
Je refais le monde avec des si
I remake the world with "what ifs"
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I drive, drive, drive, drive, drive
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère, majeur en l'air
I accelerate, middle finger in the air
En insultant ta foutue maladie
Insulting your damn disease
On pense à toi
We think of you
On pleure parfois
We cry sometimes
On se demande pourquoi
We wonder why
Mais ainsi va la vie
But that's life
Au moins cette fois, ta douleur n'est plus
At least this time, your pain is gone
Tu repose en paix, on croit au paradis
You rest in peace, we believe in paradise
Tu nous voulais fort
You wanted us strong
Tu nous voulais heureux
You wanted us happy
Donc j'ai repris le sport
So I started exercising again
Je fais de mon mieux
I'm doing my best
Mais la nuit ton souvenir
But at night your memory
Fait trop de bruit, impossible de dormir
Makes too much noise, impossible to sleep
Donc je roule, roule, roule, roule, roule
So I drive, drive, drive, drive, drive
Dans les rues de ma ville
In the streets of my city
Larme à l'œil, la boule au ventre
Tears in my eyes, a lump in my throat
Je refais le monde avec des si
I remake the world with "what ifs"
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I drive, drive, drive, drive, drive
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère, majeur en l'air
I accelerate, middle finger in the air
En insultant ta foutue maladie
Insulting your damn disease
Rien ne sera plus comme avant
Nothing will be the same again
Il est temps d'aller de l'avant
It's time to move forward
Il est temps de dire au revoir
It's time to say goodbye
Mais sur le quai de l'insomnie
But on the platform of insomnia
Tous les trains me mènent à lui
All trains lead me to you
Donc comme tous les soirs
So like every night
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I drive, drive, drive, drive, drive
Dans les rues de ma ville
In the streets of my city
Larme à l'œil, la boule au ventre
Tears in my eyes, a lump in my throat
Je refais le monde avec des si
I remake the world with "what ifs"
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I drive, drive, drive, drive, drive
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère, majeur en l'air
I accelerate, middle finger in the air
En insultant ta foutue maladie
Insulting your damn disease
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I drive, drive, drive, drive, drive
Dans les rues de ma ville
In the streets of my city
Larme à l'œil, la boule au ventre
Tears in my eyes, a lump in my throat
Je refais le monde avec des si
I remake the world with "what ifs"
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Yes I drive, drive, drive, drive, drive
Jusqu'au bout de la nuit
Until the end of the night
J'accélère, majeur en l'air
I accelerate, middle finger in the air
En insultant ta foutue maladie
Insulting your damn disease





Writer(s): . SOPRANO, MAJIDE MAZARI, . DJARESMA, DJARESMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.