Sor Glenda Valesca - Tú Eres el Agua Viva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sor Glenda Valesca - Tú Eres el Agua Viva




Manifiesta tu santidad en mi,
Прояви свою святость в моем,
tomáme de entre lo que me disperse,
возьмите меня из того, что рассеивает меня,
recogeme de donde me perdí
забери меня, откуда я заблудился.
y lleváme de nuevo al corazón
и верни меня обратно в сердце
eres el agua viva (Tú eres el agua viva)
Вы-живая вода (вы-живая вода)
eres el agua pura (Tú eres el agua pura)
Ты-чистая вода, Ты чистая вода)
inundame inundame
наводнениеname
y todo se tranformará en mi
и все будет трансформироваться в меня
eres el agua viva (Tú eres el agua viva)
Вы-живая вода (вы-живая вода)
eres el agua pura (Tú eres el agua pura)
Ты-чистая вода, Ты чистая вода)
inundame inundame
наводнениеname
y todo se tranformará en mi
и все будет трансформироваться в меня
Mi tierra se abrira a tu lluvia, mis rocas ya no haran daño a nadie, mis montes se haran camino para todos
Моя земля будет открыта твоему дождю, мои скалы больше никому не причинят вреда, мои горы пройдут путь для всех
Mi pasto abundante médicina será para todo el que coma de mi yo sere la tierra que emana leche y miel
Моя трава изобилует медициной будет для всех, кто ест из моего я буду земля, которая исходит молоко и мед
eres el agua viva (Tú eres el agua viva)
Вы-живая вода (вы-живая вода)
eres el agua pura (Tú eres el agua pura)
Ты-чистая вода, Ты чистая вода)
inundame inundame
наводнениеname
y todo se tranformará en mi
и все будет трансформироваться в меня
eres el agua viva (Tú eres el agua viva)
Вы-живая вода (вы-живая вода)
eres el agua pura (Tú eres el agua pura)
Ты-чистая вода, Ты чистая вода)
inundame inundame
наводнениеname
y todo se tranformará en mi
и все будет трансформироваться в меня
Me darás unas entrañas nuevas, mis rocas ya no haran daño a nadie, solo acariciaran
Вы дадите мне новые кишки, мои камни больше никому не причинят вреда, просто погладьте
Infundeme tu espiritú señor y haz que se encariñe conmigo, que quiera ser morada en mi y así tenga sabor a
Наполни меня Духом Твоим, Господи, и сделай так, чтобы он любил меня, чтобы я хотела быть обителью во мне, чтобы он вкусил тебя
Entonces habitare en la tierra que es mía y yo sere tu pueblo y serás mi Dios
Тогда я буду жить на земле, которая моя, и я буду твоим народом, и ты будешь моим Богом
eres el agua viva (Tú eres el agua viva)
Вы-живая вода (вы-живая вода)
eres el agua pura (Tú eres el agua pura)
Ты-чистая вода, Ты чистая вода)
inundame inundame
наводнениеname
y todo se tranformará en mi
и все будет трансформироваться в меня
eres el agua viva (Tú eres el agua viva)
Вы-живая вода (вы-живая вода)
eres el agua pura (Tú eres el agua pura)
Ты-чистая вода, Ты чистая вода)
inundame inundame
наводнениеname
y todo se tranformará en mi
и все будет трансформироваться в меня





Writer(s): hermana glenda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.