Paroles et traduction Sorack'fu - Cadalso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
un
vacío
porque
ya
no
soy
tuyo
I
feel
a
void
because
I
am
no
longer
yours
No
hay
peor
ciego
que
hace
todo
por
no
querer
ver
There
is
no
worse
blind
person
than
the
one
who
does
everything
to
avoid
seeing
Y
me
persiguen
recuerdos
de
los
que
huyo
And
I
am
haunted
by
memories
that
I
run
from
¿Porque
se
gana
más
cuando
se
tiene
que
perder?
Why
do
you
gain
more
when
you
have
to
lose?
Lo
que
hoy
yo
soy
a
ti
te
lo
atribuyo
What
I
am
today
I
attribute
to
you
Me
llevaste
a
las
nubes
solo
pa'
verme
caer
You
took
me
to
the
clouds
just
to
watch
me
fall
Ahora
mi
corazón
es
al
que
prostituyo
Now
my
heart
is
the
one
I
prostitute
Es
por
dinero
ya
no
lo
hago
por
placer
It's
for
money,
I
don't
do
it
for
pleasure
anymore
A
este
dolor
con
drogas
lo
disminuyo
I
diminish
this
pain
with
drugs
Sé
que
son
pocos
los
que
en
verdad
llegan
a
entender
I
know
that
few
people
really
understand
El
sentimiento
por
vicio
lo
sustituyo
I
substitute
feeling
with
vice
Que
por
ti
muero
y
eso
mismo
me
hace
renacer
That
I
die
for
you
and
that's
what
makes
me
reborn
Y
lo
que
queda
con
odio
lo
destruyo
And
what
remains,
I
destroy
with
hatred
Si
era
tan
bueno
porque
me
tuviste
que
joder
If
it
was
so
good,
why
did
you
have
to
screw
me
over?
A
veces
ni
me
entiendo
pero
hoy
lo
concluyo
Sometimes
I
don't
even
understand
myself,
but
today
I
conclude
Voy
a
olvidarte
de
la
manera
que
lo
hice
ayer
I'm
going
to
forget
you
the
way
I
did
yesterday
Todo
ha
cambiado
incluso
mi
persona
Everything
has
changed,
even
my
persona
Eras
tan
fría
que
ni
mi
flama
te
hizo
arder
You
were
so
cold
that
not
even
my
flame
made
you
burn
Me
siento
enfermo
por
eso
tomo
clonas
I
feel
sick,
that's
why
I
take
clones
Es
un
problema
enorme
que
no
quiero
resolver
It's
a
huge
problem
I
don't
want
to
solve
Y
los
obsequios
que
te
dí
estando
juntos
And
the
gifts
I
gave
you
when
we
were
together
Ya
me
he
enterado
que
todo
lo
quisiste
vender
I
have
learned
that
you
wanted
to
sell
everything
No
te
preocupes
espero
entender
tu
punto
Don't
worry,
I
hope
I
understand
your
point
El
karma
existe
y
eso
bien
lo
debes
de
saber
Karma
exists
and
you
should
know
that
Te
quise
tanto
que
causaste
esquizofrenia
I
loved
you
so
much
that
you
caused
schizophrenia
Mi
estrella
fugaz
que
dolió
ver
desaparecer
My
shooting
star
that
hurt
to
see
disappear
Efímero
fuiste
como
una
flor
de
gardenia
You
were
ephemeral
like
a
gardenia
flower
La
más
hermosa
que
me
encargue
de
hacerla
crecer
The
most
beautiful
one
I
was
in
charge
of
making
grow
Soy
un
fracaso
que
vive
en
el
pasado
I
am
a
failure
who
lives
in
the
past
Te
lo
di
todo
y
ahora
no
tengo
na
que
ofrecer
I
gave
you
everything
and
now
I
have
nothing
to
offer
Puede
que
algo
de
mi
en
ti
se
haya
quedado
Maybe
something
of
me
remained
in
you
Ese
corazón
frágil
alguien
gozará
en
romper
That
fragile
heart,
someone
will
enjoy
breaking
Todo
ha
cambiado
incluso
mi
persona
Everything
has
changed,
even
my
persona
Me
siento
enfermo
por
eso
tomo
clonas
I
feel
sick,
that's
why
I
take
clones
Soy
un
fracaso
que
vive
en
el
pasado
I
am
a
failure
who
lives
in
the
past
Puede
que
algo
de
mi
en
ti
se
haya
quedado
Maybe
something
of
me
remained
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorack'fu
Album
Drxxxga
date de sortie
01-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.