Sorack'fu - Felizmente Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorack'fu - Felizmente Triste




Felizmente Triste
Happily Sad
El filo de su mirada siempre lastimaba
The edge of her gaze always hurt
Más me hacía daño cuanto más la amaba
She hurt me more the more I loved her
Más me hacía daño cuanto más sangraba
She hurt me more the more I bled
Yo que le di todo hoy me quedo con nada
I gave her everything and now I have nothing
Hace mucho tiempo no qué se siente
I haven't felt anything for a long time
Ese cosquilleo que se hace en el vientre
That tingling that happens in the belly
Trague su veneno y era de serpiente
She was a snake and I drank her venom
¿Por qué me siento solo entre tanta gente?
Why do I feel lonely among so many people?
El nudo en la garganta no deja comer
The lump in my throat won't let me eat
Si te vi con alguien más el día de ayer
I saw you with someone else yesterday
Lo único que quiero no puedo tener
The only thing I want, I can't have
Diferentes canciones la misma mujer
Different songs, the same woman
Ya no estamos juntos pero si supieras
We're not together anymore, but if you only knew
Que te elijo siempre y tu ni te enteras
That I always choose you, but you never know
Me hice una promesa hasta el día que muera
I made a promise to myself until the day I die
Odio que te amo tanto por más que no quieras
I hate that I love you so much, even though you don't want me
Amnesia y anestesiado por el exceso de clonas
Amnesia and numbed by the excess of clones
Es menos dañino ir matando mis neuronas
It's less harmful to kill my brain cells
Que mirar tu rostro en otra persona
Than to look at your face in another person
Ya intenté olvidarte pero no funciona
I've tried to forget you but it doesn't work
Resalto mi cicatrices como arte barroco
I highlight my scars as baroque art
Otoño todo el año para esta flor de loto
Autumn all year round for this lotus flower
Rey de corazones pero corazones rotos
King of hearts, but hearts broken
Y solo a esas caderas fui, soy y seré devoto
And only to those hips I was, am, and will be devoted
Dramaturgo de tu ausencia en cuerpo y mente
Playwright of your absence in body and mind
Me he sentido Shakespeare últimamente
I've been feeling like Shakespeare lately
Vivo en un pasado que es mi presente
I live in a past that is my present
Estoy lleno de sangre y soy inocente
I'm full of blood and I'm innocent
Consciente de cuanto daño me he hecho
Aware of how much damage I've done to myself
Perdí la fe felicidad en barbecho
I lost faith and happiness is fallow
Solo estrujé lo que latía bajo el pecho
I just crushed what was beating under my chest
Falleceré y que estoy en mi derecho
I will die and I know that I have the right to
Naufrago en el alcohol para tocar la orilla
I'm shipwrecked in alcohol to reach the shore
Esta noche estrellada que no habrá pesadillas
On this starry night I know there will be no nightmares
Salomé ¿aun extraña mis cosquillas?
Salomé, do you still miss my tickles?
Esta vez fue al revés yo nací de su costilla
This time it was the other way around, I was born from her rib
No me preocupo la herida tape con sal
I don't worry, I cover the wound with salt
Trecientos latigazos los soporta mi umbral
My threshold tolerates three hundred lashes
El solo imaginarte que me pone fatal
Just imagining you really makes me feel bad
Te escribo tantas cartas de manera no textual
I write you so many letters in a non-textual way
Arráncame las venas no me tengas piedad
Tear my veins out, don't have mercy on me
Fui correspondido, pero en otra realidad
I was reciprocated, but in another reality
La flecha que cupido desvió por pura maldad
The arrow that Cupid deflected out of pure spite
Ha sido mi castigo nada calma esta ansiedad
Has been my punishment, nothing calms this anxiety
Sufro demasiado por lo poco que diste
I suffer too much for the little you gave
Un pájaro enjaulado solo conoce el alpiste
A caged bird only knows the birdseed
Sigo enamorado de algo que ya no existe
I'm still in love with something that no longer exists
Miren a este bastardo sigue felizmente triste
Look at this bastard, he's still happily sad





Writer(s): Sorack'fu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.