Paroles et traduction Sorack'fu - Oxitocina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
siquiera
sé
que
pasó
I
don't
even
know
what
happened
Cuando
me
comenzó
a
mentir
When
you
started
lying
to
me
Esa
mierda
ya
se
acabó
That
shit
is
over
Ahora
a
mí
me
toca
seguir
Now
it's
my
turn
to
move
on
Decidí
que
no
quiero
amor
I
decided
that
I
don't
want
love
Pero
quiero
más
elixir
But
I
do
want
more
elixir
De
a
poco
me
siento
mejor
Gradually
I'm
feeling
better
Y
con
ganas
de
querer
vivir
(yeah
yeah)
And
with
a
desire
to
live
(yeah
yeah)
Estoy
tan
cansado
de
estar
tan
cansado
y
siento
que
lo
trasmito
I'm
so
tired
of
being
so
tired,
and
I
feel
like
I'm
transmitting
it
Ahogar
mis
penas
en
un
vaso
lleno
de
cerveza,
lo
que
necesito
Drown
my
sorrows
in
a
glass
full
of
beer,
what
I
need
Mejor
estar
solo
y
que
nadie
destruya
esa
calma
que
tanto
costó
Better
to
be
alone
and
let
no
one
destroy
that
calm
that
took
so
much
Me
siento
tan
vivo
porque
dentro
mío
el
amor
para
mí
ya
murió
I
feel
so
alive
because
the
love
for
me
inside
you
has
died
A
mi
denme
más
alcohol
Give
me
more
alcohol
Es
lo
que
me
hace
feliz
It's
what
makes
me
happy
Yo
no
te
guardo
rencor
I
don't
hold
a
grudge
against
you
Aunque
te
quisiste
ir
Even
though
you
wanted
to
leave
Solo
te
pido
un
favor
I
only
ask
you
for
one
thing
No
vuelvas
más
hacia
a
mi
Don't
come
back
to
me
anymore
Ahora
me
siento
mejor
Now
I
feel
better
Y
no
fue
gracias
a
ti
And
it
wasn't
thanks
to
you
El
odio
no
puedo
apartarlo
porque
de
esa
manera
es
que
sigo
vivo
I
can't
put
hate
aside
because
that's
how
I
stay
alive
Antes
de
querer
a
alguien
procura
quererte,
oye
lo
que
digo
Before
you
love
someone,
start
by
loving
yourself,
hear
what
I
say
Si
andas
detrás
del
amor
solo
vas
a
llorar
por
el
tiempo
perdido
If
you're
after
love,
you're
only
going
to
cry
over
wasted
time
Depender
de
otra
persona
para
ser
feliz
es
tan
solo
un
castigo
Depending
on
someone
else
to
be
happy
is
just
a
punishment
El
psicólogo
no
me
ayudó
The
psychologist
didn't
help
me
Por
poco
me
muero
en
mi
habitación
I
almost
died
in
my
room
Tuve
que
romper
mi
teléfono
I
had
to
break
my
phone
Lo
agradezco
porque
funcionó
I
appreciate
it
because
it
worked
Construí
mi
mundo
y
me
abandonó
I
built
my
world
and
it
abandoned
me
Me
costó
aceptarlo
pero
paso
It
took
me
a
while
to
accept
it,
but
it
happened
Creo
que
la
vida
me
perdonó
I
think
life
forgave
me
Porque
yo
no
fui
el
que
te
traicionó
Because
I
wasn't
the
one
who
betrayed
you
Ni
siquiera
sé
que
pasó
I
don't
even
know
what
happened
Cuando
me
comenzó
a
mentir
When
you
started
lying
to
me
Esa
mierda
ya
se
acabó
That
shit
is
over
Ahora
a
mí
me
toca
seguir
Now
it's
my
turn
to
move
on
Decidí
que
no
quiero
amor
I
decided
that
I
don't
want
love
Pero
quiero
más
elixir
But
I
do
want
more
elixir
De
a
poco
me
siento
mejor
Gradually
I'm
feeling
better
Y
con
ganas
de
querer
vivir
(yeah
yeah)
And
with
a
desire
to
live
(yeah
yeah)
Quisiera
creerte
cuando
me
dijiste
lo
mucho
que
lo
sentías
I
would
like
to
believe
you
when
you
told
me
how
much
you
were
sorry
Yo
en
el
cuarto
destrozado
mientras
tu
allá
fuera
de
mi
te
reías
Me
in
the
shattered
room
while
you
out
there
of
mine
laughed
Se
escuchan
rumores
de
que
estas
llorando
por
culpa
de
una
situación
There
are
rumors
that
you
are
crying
because
of
a
situation
Te
miran
la
cara
como
a
mí
me
hiciste,
te
dedico
esta
canción
They
look
at
your
face
as
you
did
to
me,
I
dedicate
this
song
to
you
Ni
siquiera
sé
que
pasó
I
don't
even
know
what
happened
Cuando
me
comenzó
a
mentir
When
you
started
lying
to
me
Esa
mierda
ya
se
acabó
That
shit
is
over
Ahora
a
mí
me
toca
seguir
Now
it's
my
turn
to
move
on
Decidí
que
no
quiero
amor
I
decided
that
I
don't
want
love
Pero
quiero
más
elixir
But
I
do
want
more
elixir
De
a
poco
me
siento
mejor
Gradually
I'm
feeling
better
Y
con
ganas
de
querer
vivir
And
with
a
desire
to
live
Ni
siquiera
sé
que
pasó
I
don't
even
know
what
happened
Cuando
me
comenzó
a
mentir
When
you
started
lying
to
me
Esa
mierda
ya
se
acabó
That
shit
is
over
Ahora
a
mí
me
toca
seguir
Now
it's
my
turn
to
move
on
Decidí
que
no
quiero
amor
I
decided
that
I
don't
want
love
Pero
quiero
más
elixir
But
I
do
want
more
elixir
De
a
poco
me
siento
mejor
Gradually
I'm
feeling
better
Y
con
ganas
de
querer
vivir
And
with
a
desire
to
live
Ni
siquiera
sé
que
pasó
I
don't
even
know
what
happened
Cuando
me
comenzó
a
mentir
When
you
started
lying
to
me
Esa
mierda
ya
se
acabó
That
shit
is
over
Ahora
a
mí
me
toca
seguir
Now
it's
my
turn
to
move
on
Decidí
que
no
quiero
amor
I
decided
that
I
don't
want
love
Pero
quiero
más
elixir
But
I
do
want
more
elixir
De
a
poco
me
siento
mejor
Gradually
I'm
feeling
better
Y
con
ganas
de
querer
vivir
(yeah,
yeah)
And
with
a
desire
to
live
(yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorack'fu
Album
Drxxxga
date de sortie
01-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.