Paroles et traduction Sorack'fu - Pantone 264
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
diferente
como
dormido
Я
чувствую
себя
иначе,
словно
спящий.
Mi
geometría
sagrada
es
la
que
hace
el
ruido
Моя
священная
геометрия
— вот
что
шумит.
Siento
como
se
expande
y
yo
me
encojo
Чувствую,
как
она
расширяется,
а
я
сжимаюсь.
Madre
naturaleza
me
ofreció
el
ultimo
ojo
Мать-природа
даровала
мне
последний
глаз.
Entre
tanta
gente
dejo
que
me
digiera
Среди
стольких
людей
я
позволяю
им
переварить
меня.
El
árbol
de
la
vida
que
no
florece
en
cualquiera
Древо
жизни,
что
цветет
не
для
каждого.
La
brújula
intangible
de
mi
pecho
gira
Неосязаемый
компас
в
моей
груди
вращается.
Sigo
buscando
aquello
que
mi
mente
tira
Я
продолжаю
искать
то,
к
чему
стремится
мой
разум.
Toda
causa
tiene
su
efecto
У
каждой
причины
есть
свое
следствие.
Y
todo
efecto
tiene
su
causa
И
у
каждого
следствия
есть
своя
причина.
El
imperfecto
vive
en
defectos
Несовершенный
живет
в
недостатках.
Y
si
es
perfecto
no
sé
qué
pasa
А
если
он
совершенен,
я
не
знаю,
что
происходит.
Cruce
todo
el
laberinto
pa'
llegar
al
tiempo
Я
прошел
весь
лабиринт,
чтобы
добраться
до
времени.
El
oráculo
de
barro
vive
en
mi
templo
Глиняный
оракул
живет
в
моем
храме.
Nos
encontramos
bajo
el
balancín
del
péndulo
Мы
встречаемся
под
качанием
маятника.
No
es
la
piedra
angular
la
que
me
guía
es
el
triangulo
Меня
ведет
не
краеугольный
камень,
а
треугольник.
Sé
de
dónde
vengo
y
a
donde
me
dirijo
Я
знаю,
откуда
я
пришел
и
куда
иду.
La
fuente
eterna,
luz
que
solo
tiene
inicio
Вечный
источник,
свет,
у
которого
есть
только
начало.
Ojos
rojos,
escalas
de
magenta
Красные
глаза,
оттенки
мадженты.
Escalé
los
90s,
quien
sale
ya
no
entra
Я
прошел
сквозь
90-е,
кто
вышел,
уже
не
вернется.
El
orbe
arde,
un
final
y
un
comienzo
Сфера
горит,
конец
и
начало.
Círculos
de
materia,
engranes
cuando
pienso
Круги
материи,
шестеренки,
когда
я
думаю.
Elixir
de
la
vida,
dame
más
hasta
que
muera
Эликсир
жизни,
дай
мне
еще,
пока
я
не
умру.
Mi
cuerpo
serán
raíces
de
flores
en
primavera
Мое
тело
станет
корнями
цветов
весной.
Paradigma
paraliza
el
papeleo
papiroflexia
Парадигма
парализует
бумажную
работу,
оригами.
Portal
en
espiral,
mi
mente
es
necia
Портал
по
спирали,
мой
разум
упрям.
Tiempo
sabio
escultor
no
deja
nada
al
azar
Время
— мудрый
скульптор,
ничего
не
оставляет
на
волю
случая.
Arquitecto
de
la
alquimia
uso
lunas
para
trazar
Архитектор
алхимии,
я
использую
луны
для
чертежа.
E
iluminar
al
pueblo
zombie
И
освещать
народ-зомби.
Mis
ideas
como
yo
van
paseando
en
una
combi
Мои
идеи,
как
и
я,
катаются
в
маршрутке.
Todo
lo
que
sube
bajara
en
cualquier
momento
Все,
что
поднимается,
упадет
в
любой
момент.
Necesita
encajar,
conectar
con
el
polo
opuesto
Нужно
соединиться,
соприкоснуться
с
противоположным
полюсом.
Yo
dejo
que
la
meditación
se
apodere
Я
позволяю
медитации
овладеть
мной.
Del
espacio-tiempo
dejo
a
un
lado
los
placeres
От
пространства-времени
я
оставляю
в
стороне
удовольствия.
Y
con
los
chacras
de
mi
cuerpo
trabajar
la
alineación
И
с
чакрами
моего
тела
работать
над
выравниванием.
Que
se
deshacen
por
la
vibración
Которые
разрушаются
от
вибрации.
Aquello
que
se
crea
en
mi
interior
me
afecta
То,
что
создается
внутри
меня,
влияет
на
меня.
Porque
es
lo
que
atraigo,
lo
que
siento
se
proyecta
Потому
что
это
то,
что
я
притягиваю,
то,
что
я
чувствую,
проецируется.
Busco
despertar
telepatía
y
los
sentidos
Я
стремлюсь
пробудить
телепатию
и
чувства.
Encontrar
los
poderes
ocultos
bajo
latidos
Найти
скрытые
силы
под
ударами
сердца.
Pido
mi
dosificación
de
fauna
Прошу
мою
дозу
фауны.
Pulmones
llenos
de
flora
para
controlar
el
aura
Легкие,
полные
флоры,
чтобы
контролировать
ауру.
Conexión
con
la
tierra,
ojos
de
fuego
Связь
с
землей,
глаза
огня.
Emanamos
del
agua
y
viento
seremos
Мы
произошли
из
воды
и
ветра,
мы
будем
ими.
Soy
tan
irreversible
como
la
locura
Я
такой
же
необратимый,
как
безумие.
Odio
cosecha
amor,
divina
ternura
Ненависть
пожинает
любовь,
божественная
нежность.
Seres
de
luz
entre
nosotros
solo
observando
Существа
света
среди
нас,
просто
наблюдающие.
La
evolución
del
hombre
y
como
se
está
acabando
Эволюцию
человека
и
то,
как
он
погибает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.