Sorack'fu - Polución - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorack'fu - Polución




Polución
Pollution
¿Estaré cansado o estoy aburrido?
Am I tired or am I bored?
No me preocupa ser vengativo
I'm not worried about being vengeful
Ojo por ojo, tiene sentido?
An eye for an eye, does it make sense?
que no lo entiendes si no has sufrido
I know you don't understand if you haven't suffered
Mira a este bastardo como ha crecido
Look at this bastard how he has grown
Y con el mismo está agradecido
And with the same he is grateful
Tras su sonrisa sigue dolido
Behind his smile he is still hurting
Pero esta enfocado en hacer más ruido
But he is focused on making more noise
que es veneno lo que respiro
I know it's poison I'm breathing
El cielo de negro está teñido
The sky is stained black
Espero sea un sueño y siga dormido
I hope it's a dream and I'm still asleep
O de lo contrario estamos jodidos
Or otherwise we're fucked
Pruébame chica soy lo prohibido
Try me, girl, I'm the forbidden
Debes saber en qué te has metido
You must know what you have gotten yourself into
Tu cuerpo al diablo lo has ofrecido
You have offered your body to the devil
Quiero que me pagues con tus gemidos
I want you to pay me with your moans
No te imaginas cuanto he querido
You can't imagine how much I've wanted
Poder enterrarte en el olvido
To be able to bury you in oblivion
Ya lo he intentado mas no he podido
I've tried but I haven't been able to
Voy entumecido y adolorido
I'm numb and sore
¿Porqué se escuchan tantos ladridos?
Why are there so many barking sounds?
que en el infierno soy bienvenido
I know I'm welcome in hell
Trabajando solo lo he construido
Working alone I have built it
Y en todo el proceso a me ha llovido
And in the whole process it has rained on me
De los errores he aprendido
I have learned from my mistakes
Algunos errores los he repetido
Some mistakes I have repeated
Unos besan ricos y son divertidos
Some kiss well and are fun
Otros apuñalan te dicen amigo
Others stab you and tell you friend
Hace un buen rato que no he reído
It's been a while since I've laughed
Cada vez más lentos esos latidos
Those heartbeats are getting slower and slower
A los 27 por un descuido
At 27 by an oversight
Cerraré los ojos y me habré ido
I'll close my eyes and I'll be gone





Writer(s): Sorack'fu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.