Sorack'fu - Prozac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorack'fu - Prozac




Prozac
Прозак
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Camino dormido sin ojos cerrados
Хожу как во сне, не закрывая глаз
Soy un perro de confianza
Я верный пес
Desconfiado de esperanza
Не доверяющий надежде
Espero mi turno en la banca
Жду своей очереди на скамейке
Para pagar lo que ahora no alcanza
Чтобы заплатить то, что сейчас не по карману
Estoy chiflao' e' su culo amarrao
Я без ума от твоей задницы
Me deja noqueao' muerto por K,O
Ты вырубаешь меня, нокаутируешь
Nunca me a avergonzao' tenerla de lao'
Мне никогда не было стыдно иметь тебя рядом
Ando too' mareao' pues me he intoxicao'
Я весь как в тумане, потому что отравился
Soy un warrior con skills
Я воин с навыками
Moribundo por las pils
Умирающий от таблеток
¿Y eso que quiere decir?
И что это значит?
Que muy pronto ya no estaré aqui
Что очень скоро меня здесь не будет
El corazón se me pone a mil
Мое сердце бьется как бешеное
Y de tanto ya no va a latir
И скоро совсем перестанет биться
Puede que me pueda arrepentir
Может быть, я пожалею об этом
Mientras estoy satisfecho
Пока я доволен
Un espinazo en el pecho
Кость в горле
Flaco pal camino estrecho
Худой на узкой дороге
No bajo la guardia siempre al asecho
Не теряю бдительности, всегда начеку
Aunque por dentro desecho
Хотя внутри разрушен
Por fuera siempre lo oculto
Снаружи я всегда это скрываю
Palabras las borra el viento
Слова уносит ветер
Los hechos nunca por eso lo culpo
Дела никогда, поэтому я не виню его
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Quiero seguir siempre enpastillado
Хочу всегда быть под таблетками
Siempre ando enpastillado
Я всегда под таблетками
Camino dormido sin ojos cerrados
Хожу как во сне, не закрывая глаз
Si lo que canto se muere
Если то, что я пою, умирает
Lo que escribo ya no existe
То, что я пишу, уже не существует
Pocos saben como duele
Мало кто знает, как больно
Sentir a la muerte haciendo sus chistes
Чувствовать, как смерть шутит
El amor siempre resiste
Любовь всегда сопротивляется
Por eso amo las drogas
Поэтому я люблю наркотики
Pensé bien lo que dijiste
Я хорошо подумал над тем, что ты сказала
Las sustancias ya me quitaron la soga
Вещества уже сняли с меня петлю
Siempre contando las horas
Всегда считаю часы
Cada vez me quedan menos
Их остается все меньше
Derivados de amapola
Производные мака
Son para mi cuerpo el puro veneno
Для моего тела чистый яд
Tiempo que ya solté el freno
Время, когда я отпустил тормоза
Ahora manejo sin rumbo
Теперь я еду без цели
Se siente mucho el sereno
Сильно чувствуется ночная прохлада
Toca lo bueno, el camino esta profundo
Прикасайся к хорошему, путь глубок
O te quitas o te tumbo
Или убирайся, или я тебя уложу
Sonando en partes del mundo
Звучит в разных частях мира
Ya no me siento tan vivo o casi
Я уже не чувствую себя таким живым, или почти
No tan muerto, moribundo
Не таким мертвым, умирающим
Tu cerebro lo fecundo
Твой мозг я оплодотворяю
Cuando escuchas lo que grabo
Когда ты слушаешь то, что я записываю
Mis fármacos o me hundo
Мои лекарства, или я утону
En el abstracto que no es de mi agrado
В абстракции, которая мне не по душе





Writer(s): Sorack'fu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.