Sorack'fu - Vlligvtxrs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorack'fu - Vlligvtxrs




Vlligvtxrs
Lost in Thoughts
Estoy ya to' perdido en toda esta mierda
I'm lost in this whole mess
Si dios esta allá arriba de no se acuerda
If there's a God up there, he's forgotten me
Conecto el cuerpo y la mente pero na' concuerda
I connect my body and mind, but nothing matches
Luz pura en las nubes yo llegue a obtenerla
I've found pure light in the clouds
Mis gustos son extraños como estos sonidos
My tastes are weird like these sounds
Lo que estás viendo es falso te encuentras dormido
What you're seeing is fake, you're asleep
No sabes de lo que hablo todo es tan complejo
You don't know what I'm talking about, it's all so complex
Más marcas que tatuajes por todo el pellejo
More scars than tattoos all over my skin
Dime lo que consumes te diré quien eres
Tell me what you consume, and I'll tell you who you are
Mi mundo se reduce entre cuatro paredes
My world is confined to four walls
El tiempo se detiene con óleo y pinceles
Time stops with oils and brushes
Fuck that shit esto es para ustedes
Fuck that, this is for you guys
Soy ese que nadie ve pero todos conocen
I'm the one nobody sees but everybody knows
(Tercer ojo en la nuca, vista a tres sesenta)
(Third eye on the back of my neck, 360-degree vision)
Buscan aceptación no aman lo que hacen
They seek acceptance, they don't love what they do
(Este cuerpo escamoso no se encuentra en venta)
(This scaly body is not for sale)
Mirada perdida, actitud por inercia
Lost gaze, inert behavior
Escucharme es ilegal la verdad se encuentra inversa
Listening to me is illegal, the truth is in reverse
La boca me traiciona, conmigo luego conversan
My mouth betrays me, they'll talk to me later
(Hacer lo que te plazca, la verdad no me interesa)
(Do whatever you want, I don't care)
Mis letras son del futuro con música del pasado
My lyrics are from the future with music from the past
Mi estado ectomorfo al presente se ha adaptado
My ectomorphic state has adapted to the present
Me arrastro por mi especie no pa' cantar en to's lados
I crawl on all fours for my species, not to sing everywhere
Ellos sabrán quien soy y mi ser será copiado
They will know who I am, my being will be copied
Llámame bastardo tengo amnesia selectiva
Call me a bastard, I have selective amnesia
El odio es la metástasis de todo humano en vida
Hatred is the metastasis of every human in life
Ojos giran cual grinder despican adrenalina
Eyes spinning like a grinder, craving adrenaline
Me vuelvo la catarsis de esos entes que caminan
I become the catharsis of those who walk
Nueve cinco el año mi última metamorfosis
Nine five, the year of my last metamorphosis
Sintaxis en mis textos buscaran sobredosis
The syntax in my texts, they will overdose
Calmo la ansiedad entre ratos por supuesto
I calm my anxiety between moments, of course
Cuanto hay que chupar para matener su puesto
How much sucking up to maintain one's position
Voy concentrao' en lo mío en lo ajeno
I'm focused on my thing, you on other people's
Soy maleducado no tengo na bueno
I'm rude, there's nothing good about me
Hago lo que quiero no sigo reglas
I do what I want, I don't follow rules
Alguien las impuso mi impulso a pulso romperlas
Someone decreed them, my urge is to break them by force






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.