Soraia Ramos - Meu Marido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soraia Ramos - Meu Marido




Meu Marido
My Husband
O nosso amor
Our love
tem muitos anos
Has been around for many years
Ainda me lembro
I still remember
De nós naquele banco
Us on that bench
O tempo passou
Time has passed
E esse sentimento
And this feeling
Que tenho aqui por dentro
That I have inside
Vai crescer mais
Will only grow more
Tu Tens um jeito meigo, um olhar perfeito
You have a gentle way, a perfect gaze
É tão fácil de te amar
It's so easy to love you
Vivo no teu peito, tenho o teu respeito
I live in your heart, I have your respect
O Que mais posso desejar
What more could I desire
És o meu maluco e eu gosto muito
You're my crazy one and I like it a lot
Nunca vou te deixar
I'll never leave you
És o meu mundo
You are my world
Por ti faço tudo
For you I do everything
O nosso amor é muito antigo
Our love is very old
Está fora de perigo
It's out of danger
És meu marido
You are my husband
És meu marido
You are my husband
Formamos um casal tão lindo
We make such a beautiful couple
Quero-te aqui comigo
I want you here with me
És meu marido
You are my husband
És meu marido
You are my husband
Ainda não acredito que és meu (és meu)
I still can't believe you're only mine (you're only mine)
E te garanto que este coração é teu (só teu)
And I guarantee you this heart is only yours (only yours)
Se as vezes sou chata não é por mal
If I'm annoying sometimes it's not out of spite
Pra quem ama isso é normal
For those who love, this is normal
Eu tenho medo de te perder
I'm afraid of losing you
Tu sens um jeito meigo um olhar perfeito
You have a gentle way, a perfect gaze
É tão fácil de te amar
It's so easy to love you
Vivo no teu peito tenho o teu respeito
I live in your heart, I have your respect
O Que mais posso desejar
What more could I desire
És o meu maluco e eu gosto muito
You're my crazy one and I like it a lot
Nunca vou te deixar
I'll never leave you
És o meu mundo
You are my world
Por ti faço tudo
For you I do everything
O nosso amor é muito antigo
Our love is very old
Está fora de perigo
It's out of danger
És meu marido
You are my husband
És meu marido
You are my husband
Formamos um casal tão lindo
We make such a beautiful couple
Quero-te aqui comigo
I want you here with me
És meu marido
You are my husband
És meu marido
You are my husband
És meu
You're only mine
És meu
You're only mine
Formamos um casal tão lindo
We make such a beautiful couple
És meu marido, yeah
You are my husband, yeah
O nosso amor é muito antigo
Our love is very old
Está fora de perigo
It's out of danger
És meu marido
You are my husband
És meu marido
You are my husband
Formamos um casal tão lindo
We make such a beautiful couple
Quero-te aqui comigo
I want you here with me
És meu marido
You are my husband
És meu marido
You are my husband
Ainda não acredito que és meu (és meu)
I still can't believe you're only mine (you're only mine)
E te garanto que este coração é teu (só teu)
And I guarantee you this heart is only yours (only yours)
Se as vezes sou chata não é por mal
If I'm annoying sometimes it's not out of spite
Pra quem ama isso é normal
For those who love, this is normal
Eu tenho medo de te perder.
I'm afraid of losing you.





Writer(s): soraia ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.