Soraia Ramos - Uma Chance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soraia Ramos - Uma Chance




Uma Chance
A Chance
Eu vou te dar uma chan.chan.
I will give you a chan.chan.
Mostra-me o teu lado fofu
Show me your cute side
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
Eu vou te dar uma chan.chan.
I will give you a chan.chan.
Mostra-me o teu lado doce
Show me your sweet side
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
Que és o meu b...
That you are my b...
Que és o meu bem
That you are my love
Soraia Ramos
Soraia Ramos
L'beatz
L'beatz
Depois de tantas messagens
After so many messages
parece tão incrivél
it seems so incredible
mas eu sou muito sensivél
but I am very sensitive
Ele diz que eu sou bonitaa
He says I'm beautiful
Que parece uma deusaaaa
That I look like a goddess
Ele pode até ser sincero
He might even be sincere
Mas meninas eu so espero
But girls, I just hope
Que vôcés tenhão razão
That you are right
Que não seija jajão
That he is not just a fool
Por que eu não quero decepçãos
Because I don't want disappointments
Eu vou te dar uma chance
I will give you a chance
Mostra-me o teu lado fofu
Show me your cute side
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
Que tu so queres o meu bem
That you only want my good
Eu vou te dar uma chance
I will give you a chance
Mostra-me o teu lado doce
Show me your sweet side
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
Que tu so queres o meu bem
That you only want my good
Enteeeende!
Understand!
Que não està facil acreditar
That it is not easy to believe
Tentar a voltar a confiar
To try to trust again
é dificil
it is difficult
Quando a maior parte do tempo
When most of the time
Fois-te usada
You were used
Mal-amada
Unloved
Desvalorisada
Undervalued
Esquece isso!
Forget about that!
(Yeaah)
(Yeaah)
Aceita o compromiso
Accept the commitment
(Aceita o compromiso)
(Accept the commitment)
Contigo eu quero avançar
With you, I want to move forward
Faz de ti o meu pilar
Make you my pillar
Eu vou te dar uma chance
I will give you a chance
Mostra-me o teu lado fofu
Show me your cute side
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
Que tu so queres o meu bem
That you only want my good
Eu vou te dar uma chance
I will give you a chance
Mostra-me o teu lado fofu
Show me your cute side
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
Que tu so queres o meu bem
That you only want my good
Olha so quem diria
Look who would have thought
cabei apaixonadaaaa
I ended up falling in love
Meninas afinal
Girls, after all,
tinhão razão
were right
(tinhão razão)
(were right)
Não foi tudo em vão
It was not all in vain
(não foi tudo em vão)
(it was not all in vain)
Ele trata-me tão bem
He treats me so well
Quero ir mas além
I want to go further
Eu vou te dar uma chance
I will give you a chance
Mostra-me o teu lado fofu
Show me your cute side
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
Que tu so queres o meu bem
That you only want my good
Eu vou te dar uma chance
I will give you a chance
Mostra-me o teu lado doce
Show me your sweet side
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
Que tu so queres o meu bem
That you only want my good
heeyiii
heeyiii
Uma chanceeeee
A chanceeeee
heeeeee
heeeeee
wohohoooo
wohohoooo
Uma chance
A chance
Eu quero avançar contiiiiigo
I want to move forward with youuuuuuu
Eu vou te dar uma chance
I will give you a chance
Mostra-me o teu lado fofu
Show me your cute side
(lado fofu)
(cute side)
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
(não errei)
(I wasn't wrong)
Que tu so queres o meu bem
That you only want my good
(que so queres o meu beem)
(that you only want my good)
Eu vou te dar uma chance
I will give you a chance
Mostra-me o teu lado fofu
Show me your cute side
Prova-me que eu não errei
Prove to me that I wasn't wrong
(não errei)
(I wasn't wrong)





Writer(s): l-beatz, soraia ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.