Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늘
그렇듯
이
밤이
찾아와
Wie
immer
kommt
diese
Nacht
또
이렇게
난
같은
공간에
Und
wieder
bin
ich
hier
im
selben
Raum
어김없이
또
드는
생각들
Unweigerlich
kommen
wieder
Gedanken
auf
잊을
수
없는
그
날의
기억들
Die
unvergesslichen
Erinnerungen
an
jenen
Tag
언제나
늘
걷던
길인데
Es
ist
der
Weg,
den
ich
immer
ging
문득
나
너의
향기를
느끼네
Plötzlich
spüre
ich
deinen
Duft
그럴
때면
나도
모르게
Dann,
ohne
es
zu
wissen
미소
지으며
추억에
잠기네
Lächle
ich
und
versinke
in
Erinnerungen
멀어져
가는
너의
뒷모습
Deine
Gestalt,
die
in
die
Ferne
rückt
잡을
수
없는
슬픈
우리
Das
traurige
Wir,
das
ich
nicht
halten
kann
사랑했다
미치도록
사랑했던
Ich
liebte
dich,
liebte
dich
wahnsinnig
그리움
속에
너를
부른다
In
meiner
Sehnsucht
rufe
ich
nach
dir
우리
사랑한
기억과
함께한
추억을
Die
Erinnerungen
an
unsere
Liebe,
die
gemeinsamen
Momente
이제는
놓아줘야만
하나
Muss
ich
sie
jetzt
loslassen?
너의
이름과
향기와
따뜻한
미소를
Deinen
Namen,
deinen
Duft
und
dein
warmes
Lächeln
지금도
너무
선명한데
Sind
auch
jetzt
noch
so
klar
vor
mir
언제나
늘
걷던
길인데
Es
ist
der
Weg,
den
ich
immer
ging
문득
나
너의
향기를
느끼네
Plötzlich
spüre
ich
deinen
Duft
그럴
때면
나도
모르게
Dann,
ohne
es
zu
wissen
미소
지으며
추억에
잠기네
Lächle
ich
und
versinke
in
Erinnerungen
사랑했다
미치도록
사랑했던
Ich
liebte
dich,
liebte
dich
wahnsinnig
그리움
속에
너를
부른다
In
meiner
Sehnsucht
rufe
ich
nach
dir
우리
사랑한
기억과
함께한
추억을
Die
Erinnerungen
an
unsere
Liebe,
die
gemeinsamen
Momente
이제는
놓아줘야만
하나
Muss
ich
sie
jetzt
loslassen?
너의
이름과
향기와
따뜻한
미소를
Deinen
Namen,
deinen
Duft
und
dein
warmes
Lächeln
지금도
너무나
선명한데
Sind
auch
jetzt
noch
so
überaus
klar
vor
mir
우리
사랑한...
Unsere
Liebe...
우리
사랑한
기억과
함께한
추억을
Die
Erinnerungen
an
unsere
Liebe,
die
gemeinsamen
Momente
이대로
떠나
보내야
하나
Muss
ich
sie
so
gehen
lassen?
너의
이름과
향기와
따뜻한
미소를
Deinen
Namen,
deinen
Duft
und
dein
warmes
Lächeln
난
지울
수가
없어
정말
미안해
Ich
kann
sie
nicht
auslöschen,
es
tut
mir
wirklich
leid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PRINCE
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.