Paroles et traduction Soraru feat. YASUHIRO - Lost Pond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「返して返
して返して」
«Верни,
верни,
верни»
嘆く気は遠く
Вздохи
твои
далеки,
弧を描いて水面揺れて
Круги
по
воде,
рябь
дрожит.
「どうしてどうしてどうして
«Почему,
почему,
почему
いつもこんなんばっか」って
Всегда
всё
так
плохо?»
— шепчешь
ты.
五分前を憎んで
Проклиная
пять
минут
назад,
ずぶ濡れそいつは不気味な声
俺に
Промокший,
с
жутким
голосом,
он
меня
聞いたんだ「
本物どれだ?」って
Спросил:
«Который
из
них
настоящий?»
セーブポイント
勝利のルート
Точка
сохранения,
путь
к
победе,
喜劇と悲劇は止まらない止まらない
Комедия
и
трагедия
не
прекращаются,
не
прекращаются.
"白と黒
二つの心
«Белое
и
чёрное,
два
сердца,
落としたのはどれかな
Которое
ты
уронила?
君に嘘は似合わないから
Тебе
не
идёт
лгать,
上げよう
暇つぶしのプレゼント
Подниму,
подарок
для
забавы.
素敵でしょ
Прекрасно,
не
правда
ли?
甘い果実を
Окунись
в
сладкий
плод,
浴びて
素顔を見せて
Покажи
своё
истинное
лицо.
笑って
笑って
いっそ全部忘れて"
Смейся,
смейся,
забудь
всё
разом».
女神様の言うとおり
Как
велела
богиня,
何度も何度も何度も
Снова
и
снова,
снова
и
снова
投げてはまた沈み
Он
бросал,
и
оно
тонуло,
なんでもかんでも思い通り
Всё,
всё
по
его
воле.
狂って狂って狂って
Сходит
с
ума,
сходит
с
ума,
сходит
с
ума,
「絶望知らずの自分
だ」って
«Я
тот,
кто
не
знает
отчаяния»,
— говорит
он,
心を満たして
Наполняя
своё
сердце.
「何も間違ってはいないさ
«Я
ни
в
чём
не
ошибаюсь,
オレは嘘をつかないから」
Ведь
я
не
лгу».
滑稽の音頭
Смехотворный
танец,
女神の遊びは止まらない止まらない
Игра
богини
не
прекращается,
не
прекращается.
"黒と白
二つの心
«Чёрное
и
белое,
два
сердца,
沈めたのはどれかな
Которое
ты
утопила?
頭はとっくにケセラセラ
В
голове
давно
уже
«ке
сера,
сера»,
人も自分にも嘘ついて
Лжёт
и
себе,
и
другим.
無様でしょ
Нелепо,
не
правда
ли?
まるでピエロの様ね
Словно
у
клоуна.
壊れて壊れてもっと正気を壊して"
Ломайся,
ломайся,
теряй
рассудок
ещё
больше».
欲の池に底はない
У
пруда
алчности
нет
дна.
"今更嘆いても
«Теперь,
когда
ты
жалеешь,
全て遅いのよ
Уже
слишком
поздно.
ゆらゆら揺れる
Колеблется,
дрожит
終わらせましょう
Пора
заканчивать.
全てを捨て飛び込んで"
Отбрось
всё
и
прыгай».
"黒と白
君の心
«Чёрное
и
белое,
твоё
сердце,
無くしたのはどれかな
Которое
ты
потеряла?
何もかも忘れられるように
Чтобы
ты
всё
забыла,
上げよう
最惡のプレゼント
Подниму,
худший
подарок.
ありがとうそしてさようなら
Спасибо,
и
прощай.
今の素顔を見せて
Покажи
мне
своё
истинное
лицо.
笑って笑ってそしてもっと深くへ"
Смейся,
смейся,
и
ещё
глубже».
女神様の言うとおり
Как
велела
богиня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasuhiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.