Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsutsumikakushi Hero
The Hidden-Mask Hero
相変わらず嘘と
I'm
Putting
Up
a
Front
弱さを僕は着こなして
In
Lies
and
Weakness
真実は
いつも平凡で
The
Truth
Is
Always
Mundane
期待ハズレ
そうだろ?
Anti-Climatic,
Right?
王様気取りだって
Pretending
to
Be
Royalty
この服だけは脱げなくて
I
Can't
Take
Off
This
Disguise
もう
どいつも
こいつも
Oh,
How
I
Yearn
同じものを着ていてくれ
For
Everyone
to
Wear
the
Same
Masquerade
汚れて行ったのは
いつだったか
When
Did
It
Start
to
Corrode?
涙でなんべんも
洗っても
I've
Washed
It
Countless
Times
with
Tears
落ちはしなくってさ
But
the
Filth
Persists
いつか廃れている
Soon,
It'll
Be
Obsolete
僕の首を絞めよう
Choking
Me
to
Death
野次馬は今日も
Today,
the
Onlookers
みんなが笑った
また笑った
Laughed
Again,
and
Again
その笑顔はどっちだ
Whose
Grin
Is
That?
テンプレートまた吊るされて
I'm
Being
Mocked
Once
More
満身創痍
Battered
and
Bruised
薬を頂戴
また頂戴
Give
Me
Drugs
Again,
Please
鮮やかな布で
切れない糸で
In
Vivid
Fabric
and
Unbreakable
Thread
馬鹿が見える
So
the
Fools
Can't
See
太陽はいつも頼りなくて
The
Sun
May
Be
Unreliable
だけど酸素はみんな平等で
But
Oxygen
Is
Equal
for
All
それでも不平等な現実なんで
Yet
Inequality
Persists
今日も目隠しをしよう
So,
Once
Again,
I'll
Blind
Myself
「なんて事ない、いつもの事さ」
"It's
Nothing,
It's
the
Same
Old
Story"
ふざけんな
怖いに決まってるだろ
Don't
Joke
Around,
It's
Terrifying
進む勇気も
消える覚悟も
I
Have
No
Will
to
Go
On,
No
Desire
to
Die
無いけど
息はできるよ
But
I
Can
Still
Breathe
ひたすら痛くて
ただ痛くて
The
Agony
Is
Incessant
だけど塞いで泣きそうで
Yet,
I'm
on
the
Verge
of
Tears
傷が今日も生まれたよ
Today,
My
Wounds
Have
Reopened
存在証明
Proof
of
My
Existence
奥歯
噛んで
堪えていて
I
Grit
My
Teeth
and
Endure
嘘だらけのヒーロー
A
Deceptive
Hero
これでも生きてるんだよ
And
Yet,
I'm
Alive
絶対可笑しいだろ?
That's
Definitely
Wrong
相対的ラインは無い
There
Is
No
Normality
そうだ
どいつも
こいつも
Hey,
You
Guys
じゃじゃ馬ばっかさ
Aren't
We
All
Just
Stubborn
Donkeys?
一度だけ
一度だけ
Just
Once,
Just
Once
一発逆転の瞬間
A
Shot
at
Redemption
お礼参りをさぁ
I
Will
Repay
Your
Cruelty
傷つくことなら
慣れてるんだ
I'm
Used
to
Getting
Hurt
どこからでもどうぞ
Hit
Me
with
Your
Best
Shot
マヌケは見えない
The
Fool
Cannot
See
嘘もホントも
The
Lies
and
the
Truth
無様で滑稽さ
In
All
Our
Misery
and
Banality
一人で叫んだ
ただ叫んだ
I
Screamed
to
Myself,
Over
and
Over
懐かしい気分でさ
A
Nostalgic
Feeling
ヒーローにフードは要らない
The
Hero
Has
No
Need
for
a
Hood
トドメのチェックメイト
The
Final
Checkmate
"ツツミカクシ"の日々を
These
Days
of
"Blind
Hide"
ひたすら叫んだ
また叫んだ
I
Screamed
and
Screamed
Again
偽り無い
この僕を
This
Unfeigned
Self
声が空に溶け込んでいく
My
Voice
Dissolves
into
the
Sky
秒針は待を刻む
The
Second
Hand
Stops
人形はフェードアウト
The
Marionette
Fades
煙たい論理も
群衆の罵倒も
Your
Illogical
Arguments
and
Mob
Mentality
馬鹿は見えない
The
Fool
Cannot
See
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasuhiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.