Paroles et traduction Soraya - Medley 80's
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley 80's
Попурри из 80-х
Oh,
the
night
is
my
world
О,
ночь
– мой
мир,
City
light
painted
girls
Городские
огни
раскрашивают
девушек,
In
the
day
nothing
matters
Днём
ничто
не
имеет
значения,
It's
the
night
time
that
flatters
Ночью
всё
приобретает
особый
шарм.
In
the
night,
no
control
Ночью
нет
контроля,
Through
the
wall
something's
breaking
Сквозь
стены
что-то
прорывается,
Wearing
white
as
you're
walkin'
Ты
идёшь
в
белом,
Down
the
street
of
my
soul
По
улице
моей
души.
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль,
You
got
me
livin'
only
for
the
night
Ты
заставляешь
меня
жить
только
ночью.
Before
the
morning
comes,
the
story's
told
Прежде
чем
наступит
утро,
история
рассказана,
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль.
Another
night,
another
day
goes
by
Ещё
одна
ночь,
ещё
один
день
проходит,
I
never
stop
myself
to
wonder
why
Я
никогда
не
спрашиваю
себя
почему.
You
making
me
forget
to
play
my
role
Ты
заставляешь
меня
забыть
о
своей
роли,
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль.
Hey
how
long
I've
been
waitin'
for
a
love
so
tender
Как
долго
я
ждала
такой
нежной
любви,
Hey
hey
how
long
can
I
stay
without
your
touch
I
wonder
Как
долго
я
могу
оставаться
без
твоих
прикосновений,
интересно?
How
you
you
you
do
tell
me
you
can
ever
know
oh
loneliness
Как
ты,
ты,
ты
можешь
сказать,
что
когда-либо
знал
одиночество?
Hey
my
love
I
can't
resist
here
all
alone
please
Любимый,
я
не
могу
сопротивляться,
здесь
совсем
одна,
прошу.
Call
me
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
Baby
baby
call
me
now
Любимый,
позвони
мне
сейчас.
Call
me
call
me
baby
Позвони
мне,
позвони
мне,
любимый,
D-d-do
it
baby
please
С-с-сделай
это,
милый,
прошу.
I
come
home
in
the
morning
light
Я
прихожу
домой
утром,
My
mother
says
when
you
gonna
live
your
life
right
Мама
говорит:
"Когда
ты
начнёшь
жить
правильно?"
Oh
mother
dear
we're
not
the
fortunate
ones
О,
мамочка,
мы
не
из
тех,
кому
везёт,
And
girls
they
wanna
have
fun
А
девчонки
хотят
повеселиться.
Oh
girls
just
wanna
have
fun
Девчонки
просто
хотят
повеселиться.
The
phone
rings
in
the
middle
of
the
night
Телефон
звонит
посреди
ночи,
My
father
yells
what
you
gonna
do
with
your
life
Отец
кричит:
"Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?"
Oh
daddy
dear
you
know
you're
still
number
one
О,
папочка,
ты
знаешь,
ты
всё
ещё
номер
один,
But
girls
they
wanna
have
fun
Но
девчонки
хотят
повеселиться.
Oh
girls
just
wanna
have
Девчонки
просто
хотят
That's
all
they
really
want
Вот
чего
они
на
самом
деле
хотят,
Some
fun
Немного
повеселиться,
When
the
working
day
is
done
Когда
рабочий
день
закончен,
Girls
they
wanna
have
fun
Девчонки
хотят
повеселиться.
Oh
girls
just
wanna
have
fun
Девчонки
просто
хотят
повеселиться.
Words
don't
come
easy
to
me
Мне
нелегко
даются
слова,
How
can
I
find
a
way
to
make
you
see
I
love
You?
Как
мне
дать
тебе
понять,
что
я
люблю
тебя?
Words
don't
come
easy
Слова
нелегко
даются,
Don't
come
easy
to
Нелегко
даются.
This
is
the
only
way
for
me
to
say
Это
единственный
способ
для
меня
сказать,
I
love
You
words
don't
come
easy
Я
люблю
тебя,
слова
нелегко
даются.
Well,
I'm
just
a
music
man
Что
ж,
я
всего
лишь
музыкант,
Melodies
are
for
my
best
friend
Мелодии
– мои
лучшие
друзья,
But
my
words
are
coming
out
wrong
Но
мои
слова
звучат
неправильно.
Girl,
I
reveal
my
heart
to
you
and
Любимый,
я
открываю
тебе
своё
сердце
и
Hope
that
you
believe
it's
true
cause
Надеюсь,
ты
поверишь,
что
это
правда,
потому
что
Uh
uh,
hmm
hmm,
gonna
get
along
without
you
now.
У-у,
хм-м,
я
справлюсь
без
тебя
теперь.
Uh
uh,
hmm
hmm,
I'm
gonna
get
along
without
you
now.
У-у,
хм-м,
я
справлюсь
без
тебя
теперь.
You
told
me
I
was
the
nearest
thing.
Ты
говорил,
что
я
тебе
ближе
всех.
You
even
asked
me
to
wear
your
ring.
Ты
даже
просил
меня
носить
твоё
кольцо.
You
ran
around
with
every
girl
in
town.
Ты
бегал
за
каждой
девушкой
в
городе.
You
didn't
even
care
if
it
got
me
down.
Тебе
было
всё
равно,
расстраивает
ли
меня
это.
Uh
uh,
hmm
hmm,
gonna
get
along
without
you
now.
У-у,
хм-м,
я
справлюсь
без
тебя
теперь.
Uh
uh,
hmm
hmm,
I'm
gonna
get
along
without
you
now.
У-у,
хм-м,
я
справлюсь
без
тебя
теперь.
Got
along
without
you
before
I
met
you.
Я
жила
без
тебя
до
того,
как
встретила
тебя.
Gonna
get
along
without
you
now.
Я
справлюсь
без
тебя
теперь.
Gonna
find
somebody
who
is
quite
as
cute
Найду
кого-нибудь
такого
же
милого,
'Cause
you
didn't
want
me
anyhow
Потому
что
ты
всё
равно
меня
не
хотел.
We're
walking
like
in
a
Dolce
Vita
Мы
гуляем,
как
в
"Сладкой
жизни",
This
time
we
got
it
right
На
этот
раз
у
нас
всё
правильно.
We're
living
like
in
a
Dolce
Vita
Мы
живём,
как
в
"Сладкой
жизни",
Mmm,
gonna
dream
tonight
М-м,
будем
мечтать
сегодня
ночью.
We're
dancing
like
in
a
Dolce
Vita
Мы
танцуем,
как
в
"Сладкой
жизни",
With
lights
and
music
on
С
огнями
и
музыкой.
Our
love
is
made
in
the
Dolce
Vita
Наша
любовь
создана
в
"Сладкой
жизни",
Nobody
else
than
you
Никто,
кроме
тебя.
It's
our
last
night
together
with
our
love
again
Это
наша
последняя
ночь
вместе
с
нашей
вновь
обретённой
любовью,
Another
light
before
we
drown
in
darkness
Ещё
один
проблеск
света,
прежде
чем
мы
утонем
во
тьме.
Say
you'll
never
leave
me
now
Скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня,
Say
you're
gonna
love
me
now
Скажи,
что
будешь
любить
меня
сейчас.
Came
in
from
the
city
walked
into
the
door
Вернулась
из
города,
вошла
в
дверь,
I
turned
around
when
I
heard
the
sound
of
footsteps
on
the
floor
Я
обернулась,
когда
услышала
шаги
на
полу.
Love
just
like
addiction
now
I'm
hooked
on
you
Любовь
как
зависимость,
теперь
я
на
тебе
"подсела",
I
need
some
time
to
get
it
right
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
всё
наладить,
You're
love
gonna
see
me
through
Твоя
любовь
поможет
мне
пройти
через
это.
Can't
Stop
now
don't
you
know,
I
ain't
never
let
you
Don't
go
Не
могу
остановиться,
разве
ты
не
знаешь,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
не
уходи.
Baby
make
your
mind
up,
give
me
what
you
got
Любимый,
решись,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Fix
me
with
your
loving,
shut
door
and
turn
the
lock
Исправь
меня
своей
любовью,
закрой
дверь
и
поверни
замок.
Hey!
go
get
the
doctor,
doctor
came
too
late
Эй!
Позовите
врача,
врач
пришёл
слишком
поздно,
Another
night
I
feel
alright,
my
love
for
you
can't
wait
Ещё
одна
ночь,
я
чувствую
себя
хорошо,
моя
любовь
к
тебе
не
может
ждать.
Can't
Stop
now
don't
you
know,
I
ain't
never
let
you
Don't
go
Не
могу
остановиться,
разве
ты
не
знаешь,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
не
уходи.
Sweet
dreams
are
made
of
this
Сладкие
сны
сделаны
из
этого,
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такая,
чтобы
спорить?
Travel
the
world
and
the
seven
seas
Путешествуй
по
миру
и
семи
морям,
Everybody's
looking
for
something
Все
ищут
чего-то.
Some
of
them
want
to
use
you
Некоторые
хотят
использовать
тебя,
Some
of
them
want
to
get
used
by
you
Некоторые
хотят,
чтобы
ты
их
использовал,
Some
of
them
want
to
abuse
you
Некоторые
хотят
оскорбить
тебя,
Some
of
them
want
to
be
abused
Некоторые
хотят,
чтобы
их
оскорбляли.
Sweet
dreams
are
made
of
this
Сладкие
сны
сделаны
из
этого,
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такая,
чтобы
спорить?
Travel
the
world
and
the
seven
seas
Путешествуй
по
миру
и
семи
морям,
Everybody's
looking
for
something
Все
ищут
чего-то.
Hold
your
head
up,
Keep
your
head
up,
movin'
on
Не
вешай
нос,
выше
нос,
двигайся
дальше,
Hold
your
head
up,
movin'
on
Выше
нос,
двигайся
дальше,
Keep
your
head
up,
movin'
on
Не
вешай
нос,
двигайся
дальше,
Hold
your
head
up,
movin'
on
Выше
нос,
двигайся
дальше,
Keep
your
head
up,
i'm
movin'
on
Не
вешай
нос,
я
двигаюсь
дальше,
Hold
your
head
Up
Выше
нос.
It
was
only
last
week
that
we
first
met
Всего
неделю
назад
мы
встретились,
When
I
was
walking'
down
the
street
Когда
я
шла
по
улице.
You
came
up
from
behind
me
and
I
knew
Ты
подошёл
ко
мне
сзади,
и
я
знала,
That
our
eyes
were
gonna
meet
Что
наши
взгляды
встретятся.
That's
when
I
fell,
into
your
arms
Вот
тогда
я
упала
в
твои
объятия,
Imagine
my
surprise
Представь
моё
удивление.
I
thought
this
only
happened
in
fairytales
Я
думала,
такое
бывает
только
в
сказках,
Love
hit
me
right
between
the
eyes
Любовь
поразила
меня
прямо
между
глаз.
Oh
yeah,
high
energy,
your
love
is
lifting
me
О
да,
мощная
энергия,
твоя
любовь
поднимает
меня,
Woh-oh-woh-oh-oh,
high
energy,
yeah
Во-о-во-о-во-о,
мощная
энергия,
да,
Your
love
is
lifting
me
Твоя
любовь
поднимает
меня,
Lifting
me
higher
Поднимает
меня
выше.
When
Im
with
you
baby,
I
go
out
of
my
head
Когда
я
с
тобой,
любимый,
я
теряю
голову,
And
I
just
cant
get
enough,
I
just
cant
get
enough
И
мне
просто
мало,
мне
просто
мало.
All
the
things
you
do
to
me
and
everything
you
said
Всего,
что
ты
делаешь
со
мной,
и
всего,
что
ты
говоришь,
And
I
just
cant
get
enough,
I
just
cant
get
enough
И
мне
просто
мало,
мне
просто
мало.
We
slip
and
slide
as
we
fall
in
love
Мы
скользим
и
падаем,
влюбляясь,
And
I
just
cant
seem
to
get
enough
И
мне
просто
мало.
I
just
cant
get
enough
Мне
просто
мало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): annie lennox, alfredo pignagnoli, ian levine, robert fitoussi, robert hazard, pierluigi giombini, paul mazzolini, raffaele riefoli, milton kellem, david allen stewart, giancarlo bigazzi, vince clarke, fiachra trench, giorgio spagna, stephen vincent piccolo, ivana spagna
Album
Akustika
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.