Paroles et traduction Soraya feat. DKB - Fruto Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruto Prohibido
Forbidden Fruit
Lo
que
no
encaja
conmigo
es
que
eres
fruto
prohibido
What
doesn't
fit
with
me
is
that
you
are
forbidden
fruit
Cuando
te
quito
el
vestido
no
dices
eso
mi
amor
When
I
take
off
your
dress
you
don't
say
that,
my
love
Cuando
yo
bailo
y
te
miro
te
pones
tan
agresivo
When
I
dance
and
look
at
you,
you
get
so
aggressive
Es
que
mi
vicio
eres
tú
you
know
this
is
for
you
It's
because
you
are
my
vice,
you
know
this
is
for
you
Me
atrapaste
con
tus
labios
con
tu
sabrosura
You
trapped
me
with
your
lips,
with
your
deliciousness
Me
atrapaste
con
veneno
de
esos
que
no
tienen
cura
You
trapped
me
with
poison,
the
kind
that
has
no
cure
Me
cambiaste
por
tus
noches
locas
de
pasión
You
changed
me
for
your
crazy
nights
of
passion
Y
ahora
ves
que
quieres
mucho
mas
que
un
vacilon
And
now
you
see
you
want
more
than
just
a
party
Fui
chulo
pero
ha
pasado
ahora
te
quiero
I
was
cool,
but
that's
passed,
now
I
love
you
Mami
dame
cariño
sino
me
muero
Baby,
give
me
some
love
or
I'll
die
Tu
sabes
que
te
encanta
mi
chulería
You
know
you
love
my
swagger
Y
que
me
quieres
pa
tu
fantasía
And
that
you
want
me
for
your
fantasy
Soy
loco
ya
tú
lo
sabes,
soy
tu
jarabe
I'm
crazy,
you
already
know
it,
I'm
your
cure
En
España,
Miami
beach,
para
todos
esos
son
of
mom...
In
Spain,
Miami
Beach,
for
all
those
sons
of
mom...
Envidiosos
estoy
aquí
con
mi
morena...
Envious,
I'm
here
with
my
brunette...
Lo
que
no
encaja
conmigo
es
que
eres
fruto
prohibido
What
doesn't
fit
with
me
is
that
you
are
forbidden
fruit
Cuando
te
quito
el
vestido
no
dices
eso
mi
amor
When
I
take
off
your
dress
you
don't
say
that,
my
love
Cuando
yo
bailo
y
te
miro
te
pones
tan
agresivo
When
I
dance
and
look
at
you,
you
get
so
aggressive
Es
que
mi
vicio
eres
tu
you
know
this
is
for
you
It's
because
you
are
my
vice,
you
know
this
is
for
you
Me
envolviste
con
tu
magia
con
tu
calentura
You
wrapped
me
with
your
magic,
with
your
heat
Me
subiste
de
placer
llegando
hasta
la
luna
You
brought
me
up
to
pleasure,
reaching
the
moon
Me
robaste
el
alma
siendo
más
que
descarao
You
stole
my
soul,
being
more
than
shameless
Lo
que
pasa
una
copa
para
un
buen
melao
bandido
What
happens,
a
drink
for
a
good
bandit
Soy
duro
pa
lo
que
sea
pero
contigo
I'm
tough
for
anything,
but
with
you
Mami
soy
como
seda
tu
me
envenenas
Baby,
I'm
like
silk,
you
poison
me
Tómala
que
es
tuya
toda
mi
pasión
Take
it,
it's
all
mine,
my
passion
Goza
conmigo
mi
vacilón
Enjoy
with
me,
my
party
Pero
si
tu
quieres
más
pidelo
(Tomalo
tomalo)
But
if
you
want
more,
ask
for
it
(Take
it
take
it)
Pero
si
tu
quieres
más
pídelo
(bailalo
bailalo)
But
if
you
want
more,
ask
for
it
(Dance
it
dance
it)
Entre
tantos
leones
te
demuestro
mi
sueño
Among
all
the
lions,
I
show
you
my
dream
Lo
que
no
encaja
conmigo
es
que
eres
fruto
prohibido
What
doesn't
fit
with
me
is
that
you
are
forbidden
fruit
Cuando
te
quito
el
vestido
no
dices
eso
mi
amor
When
I
take
off
your
dress
you
don't
say
that,
my
love
Cuando
yo
bailo
y
te
miro
te
pones
tan
agresivo
When
I
dance
and
look
at
you,
you
get
so
aggressive
Es
que
mi
vicio
eres
tu
you
know
this
is
for
you
It's
because
you
are
my
vice,
you
know
this
is
for
you
Mami
si
la
vida
te
da
Dolores
Baby,
if
life
gives
you
Dolores
Si
te
llenas
de
desamores
If
you
fill
up
with
heartbreaks
Yo
soy
experto
en
todo
invento
para
gozar
y
olvidar
I'm
an
expert
in
every
invention
to
enjoy
and
forget
Mami
si
la
vida
te
da
Dolores
Baby,
if
life
gives
you
Dolores
Si
te
llenas
de
desamores
If
you
fill
up
with
heartbreaks
Yo
soy
experto
en
todo
invento
para
gozar
y
olvidar
I'm
an
expert
in
every
invention
to
enjoy
and
forget
Cuando
te
quito
el
vestido
tu
si
que
quieres
conmigo
When
I
take
off
your
dress,
you're
the
one
who
wants
me
Y
es
que
no
puede
ser
conmigo
And
it
can't
be
with
me
Porque
yo
soy
tu
bandido
Because
I'm
your
bandit
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Lo
que
no
encaja
conmigo
es
que
eres
fruto
prohibido
What
doesn't
fit
with
me
is
that
you
are
forbidden
fruit
Cuando
te
quito
el
vestido
no
dices
eso
mi
amor
When
I
take
off
your
dress
you
don't
say
that,
my
love
Cuando
yo
bailo
y
te
miro
te
pones
tan
agresivo
When
I
dance
and
look
at
you,
you
get
so
aggressive
Es
que
mi
vicio
eres
tu
you
know
this
is
for
you
It's
because
you
are
my
vice,
you
know
this
is
for
you
Lo
que
no
encaja
conmigo
es
que
eres
fruto
prohibido
What
doesn't
fit
with
me
is
that
you
are
forbidden
fruit
Cuando
te
quito
el
vestido
no
dices
eso
mi
amor
When
I
take
off
your
dress
you
don't
say
that,
my
love
Cuando
yo
bailo
y
te
miro
te
pones
tan
agresivo
When
I
dance
and
look
at
you,
you
get
so
aggressive
Es
que
mi
vicio
eres
tu
you
know
this
is
for
you
It's
because
you
are
my
vice,
you
know
this
is
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Queupumil Rodriguez
Album
Akustika
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.