Soraya feat. Kate Ryan - Caminaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soraya feat. Kate Ryan - Caminaré




Caminaré
I Will Walk On
Si con mis notas pudiera escribir
If with my notes I could write
Los secretos que hay en tu piel
The secrets held within your skin
Si el pentagrama de tu corazón
If the staff of your heart
Es tan solo un frágil papel
Were just fragile paper thin
Aujourd'hui je tourne et change de page,
Today I turn and change the page,
Je continue le voyage,
I continue the journey,
Je m'en irai.
I will go.
Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo
I will walk slowly, if there's a moment between you and me
No tengas miedo de llorar
Don't be afraid to cry
Tant de silences et de complicités
So many silences and knowing looks
Qui m'ont déjà bien fait pleurer,
That have already made me cry,
Auqun de nous ne pouvai s'engager,
Neither of us could commit,
Sur un chemin d'éternité.
To a path of eternity.
Perdona si he creído tus engaños,
Forgive me if I believed your deceits,
Yo seguire caminando, y caminaré.
I will keep walking, and I will walk on.
Caminaré deprisa, junto a la brisa de tu voz
I will walk quickly, alongside the breeze of your voice
Cuando tu risa empiece a llorar,
When your laughter begins to cry,
Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo,
I will walk slowly, if there's a moment between you and me,
No tengas miedo de llorar.
Don't be afraid to cry.
Si con mis besos pudiera escuchar, los silencios que hay en tu piel,
If with my kisses I could hear, the silences within your skin,
J'ai pourtant gardé l'espoir de t'aimer, en secret dans mes profondeurs.
I still held onto the hope of loving you, secretly in my depths.
Perdona si he creído tus engaños, yo seguire caminando, y caminaré.
Forgive me if I believed your deceits, I will keep walking, and I will walk on.
Caminaré deprisa, junto a la brisa de tu voz
I will walk quickly, alongside the breeze of your voice
Cuando tu risa empiece a llorar,
When your laughter begins to cry,
Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo,
I will walk slowly, if there's a moment between you and me,
No tengas miedo de llorar.
Don't be afraid to cry.
Si todavia oigo reir, aquellos besos dulces que no te di
If I still hear the laughter, of those sweet kisses I didn't give you
Reirán para siempre
They will laugh forever
Je m'en irai sans peine,
I will leave without sorrow,
Imaginer ces mondes nouveaux,
Imagining these new worlds,
Je ne serai jamais loin de toi.
I will never be far from you.
Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo
I will walk slowly, if there's a moment between you and me
No tengas miedo de llorar
Don't be afraid to cry
Si con mis notas pudiera escribir
If with my notes I could write
Los secretos que han en tu piel.
The secrets held within your skin.





Writer(s): jordi campoy, toni ten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.