Paroles et traduction Soraya feat. Kate Ryan - Caminaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
con
mis
notas
pudiera
escribir
Если
бы
с
моими
заметками
я
мог
написать
Los
secretos
que
hay
en
tu
piel
Секреты,
которые
находятся
в
вашей
коже
Si
el
pentagrama
de
tu
corazón
Если
пентаграмма
твоего
сердца
Es
tan
solo
un
frágil
papel
Это
просто
хрупкая
роль.
Aujourd'hui
je
tourne
et
change
de
page,
Aujourd'hui
je
tourne
et
change
of
page,
Je
continue
le
voyage,
Je
continue
Ле
voyage,
Caminaré
despacio,
si
hay
un
momento
entre
tu
y
yo
Я
буду
идти
медленно,
если
между
тобой
и
мной
есть
момент.
No
tengas
miedo
de
llorar
Не
бойтесь
плакать
Tant
de
silences
et
de
complicités
Tant
де
silences
и
де
complicités
Qui
m'ont
déjà
bien
fait
pleurer,
Qui
m'ont
déjà
хорошо
fait
pleurer,
Auqun
de
nous
ne
pouvai
s'engager,
Auqun
де
nous
ne
pouvai
s'engager,
Sur
un
chemin
d'éternité.
Сур
chemin
d'éternité.
Perdona
si
he
creído
tus
engaños,
Прости,
если
я
поверил
твоим
обманам.,
Yo
seguire
caminando,
y
caminaré.
Я
продолжу
идти,
и
я
пойду.
Caminaré
deprisa,
junto
a
la
brisa
de
tu
voz
Я
буду
идти
быстро,
рядом
с
ветерком
твоего
голоса,
Cuando
tu
risa
empiece
a
llorar,
Когда
твой
смех
начнет
плакать,,
Caminaré
despacio,
si
hay
un
momento
entre
tu
y
yo,
Я
буду
идти
медленно,
если
между
тобой
и
мной
есть
момент.,
No
tengas
miedo
de
llorar.
Не
бойтесь
плакать.
Si
con
mis
besos
pudiera
escuchar,
los
silencios
que
hay
en
tu
piel,
Если
бы
моими
поцелуями
я
мог
слышать
тишину
на
твоей
коже,,
J'ai
pourtant
gardé
l'espoir
de
t'aimer,
en
secret
dans
mes
profondeurs.
J'ai
pourtant
gardé
l'espoir
t'aimer,
en
secret
dans
mes
profondeurs.
Perdona
si
he
creído
tus
engaños,
yo
seguire
caminando,
y
caminaré.
Прости,
если
я
поверил
твоим
заблуждениям,
я
буду
продолжать
идти
и
идти.
Caminaré
deprisa,
junto
a
la
brisa
de
tu
voz
Я
буду
идти
быстро,
рядом
с
ветерком
твоего
голоса,
Cuando
tu
risa
empiece
a
llorar,
Когда
твой
смех
начнет
плакать,,
Caminaré
despacio,
si
hay
un
momento
entre
tu
y
yo,
Я
буду
идти
медленно,
если
между
тобой
и
мной
есть
момент.,
No
tengas
miedo
de
llorar.
Не
бойтесь
плакать.
Si
todavia
oigo
reir,
aquellos
besos
dulces
que
no
te
di
Если
я
все
еще
слышу
смех,
те
сладкие
поцелуи,
которые
я
не
дал
тебе,
Reirán
para
siempre
Они
будут
смеяться
вечно.
Je
m'en
irai
sans
peine,
Je
m'en
irai
sans
гребень,
Imaginer
ces
mondes
nouveaux,
Imaginer
ces
mondes
nouveaux,
Je
ne
serai
jamais
loin
de
toi.
Je
ne
serai
jamais
loin
де
toi.
Caminaré
despacio,
si
hay
un
momento
entre
tu
y
yo
Я
буду
идти
медленно,
если
между
тобой
и
мной
есть
момент.
No
tengas
miedo
de
llorar
Не
бойтесь
плакать
Si
con
mis
notas
pudiera
escribir
Если
бы
с
моими
заметками
я
мог
написать
Los
secretos
que
han
en
tu
piel.
Секреты,
которые
были
в
вашей
коже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jordi campoy, toni ten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.