Paroles et traduction Soraya feat. Vega - El Huracán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
no
seamos
nada
más,
Возможно,
мы
всего
лишь
Que
un
barco
sin
timón
Корабль
без
руля,
Un
remo
que
bate
la
mar
girando
en
círculos
Весло,
бьющее
по
морю,
вращаясь
по
кругу.
Me
empieza
a
marear
Меня
начинает
тошнить
La
inercia
hacia
ningún
lugar
От
инерции
в
никуда.
Quédate
en
silencio
Оставайся
в
тишине,
Escucha
cómo
avanza
el
huracán
Слушай,
как
приближается
ураган.
El
huracán,
el
huracán...
tragando
todo
Ураган,
ураган...
поглощает
всё.
No
nos
queda
tiempo
para
detenerlo
У
нас
не
осталось
времени,
чтобы
остановить
его.
Y
arrasará,
arrasará,
arrasará...
И
он
разрушит,
разрушит,
разрушит
всё...
Aún
no
comprendes
la
cuestión
Ты
всё
ещё
не
понимаешь
сути,
No
es
el
que
quiere
más
Дело
не
в
том,
кто
хочет
больше.
Si
tienes
claro
cuál
es
el
camino
Если
ты
чётко
видишь
путь,
Rema
a
la
par
Греби
вровень
со
мной.
No
logro
hacer
virar
Мне
не
удаётся
развернуть
La
proa
hacia
la
eternidad
Нос
корабля
к
вечности.
Quédate
en
silencio
Оставайся
в
тишине,
Escucha
cómo
avanza
el
huracán
Слушай,
как
приближается
ураган.
El
huracán,
el
huracán...
tragando
todo
Ураган,
ураган...
поглощает
всё.
No
nos
queda
tiempo
para
detenerlo
У
нас
не
осталось
времени,
чтобы
остановить
его.
Y
arrasará,
arrasará,
arrasará...
И
он
разрушит,
разрушит,
разрушит
всё...
Años
de
paciencia
y
luz
Годы
терпения
и
света
Se
mueren
al
rozar
la
oscuridad
Умирают,
касаясь
тьмы,
Y
el
huracán
avanzará
tragando
todo
И
ураган
будет
наступать,
поглощая
всё.
Olas
de
una
tempestad
Волны
бури
Revolcando
el
alma
esparcirán
Разметут
душу,
развеют
Lo
poco
que
se
tiene
en
pie
То
немногое,
что
ещё
осталось
De
lo
que
fuimos
От
того,
кем
мы
были.
Quédate
en
silencio
Оставайся
в
тишине,
Escucha
cómo
avanza
el
huracán
Слушай,
как
приближается
ураган.
El
huracán,
el
huracán...
tragando
todo
Ураган,
ураган...
поглощает
всё.
No
nos
queda
tiempo
para
detenerlo
У
нас
не
осталось
времени,
чтобы
остановить
его.
Y
arrasará,
arrasará,
arrasará...
И
он
разрушит,
разрушит,
разрушит
всё...
El
huracán...
El
huracán
Ураган...
Ураган.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Las Mercedes Migel Carpio, Enrique Fuentes Tato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.