Paroles et traduction Soraya - Calm Before the Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm Before the Storm
Затишье перед бурей
When
i
am
with
you
Когда
я
с
тобой,
Don't
want
the
world
to
move
Не
хочу,
чтобы
мир
двигался,
Want
to
freeze
it
Хочу
остановить
его,
Maybe
wrap
it
up
and
keep
it
Может
быть,
завернуть
и
сохранить
его,
Steady
now,
so
i
won't
lose
you
Сейчас
все
спокойно,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой,
It's
like
colors
keep
shining
through
Кажется,
что
краски
продолжают
сиять,
From
lighter
to
darker
От
светлых
к
темным,
Then
richer
to
weaker
Затем
от
насыщенных
к
более
слабым,
They're
blended
till
I'm
all
lost
in
you
Они
смешиваются,
пока
я
полностью
не
растворюсь
в
тебе.
With
a
sudden
turn
my
insecurity
burns
С
внезапным
поворотом
моя
неуверенность
разгорается,
I
'm
thrown
into
the
whirlwind
of
doubt
Меня
бросает
в
вихрь
сомнений,
All
the
love
that
i
now
feel
slips
away
from
me
until
Вся
любовь,
которую
я
сейчас
чувствую,
ускользает
от
меня,
пока
I
am
isolated
without
you
Я
не
остаюсь
одна
без
тебя.
If
this
is
the
calm
before
the
storm
Если
это
затишье
перед
бурей,
I
fear
the
end
is
near
Я
боюсь,
что
конец
близок,
So
I
look
behind
the
words
you
say
Поэтому
я
смотрю
сквозь
твои
слова
And
try
to
find
И
пытаюсь
найти
Your
way
out
of
here
Твой
путь
отсюда,
Your
way
out
of
here
Твой
путь
отсюда,
Your
way
out
of
here
Твой
путь
отсюда.
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой,
Sometimes
i
don't
know
what
to
do
Иногда
я
не
знаю,
что
делать,
Would
you
believe
me
Поверишь
ли
ты
мне,
If
i
were
to
tell
you
Если
я
скажу
тебе,
That
this
craziness
is
all
over
you
Что
все
это
безумие
из-за
тебя.
With
a
sudden
turn
my
insecurity
burns
С
внезапным
поворотом
моя
неуверенность
разгорается,
I
'm
thrown
into
the
whirlwind
of
doubt
Меня
бросает
в
вихрь
сомнений,
All
the
love
that
i
now
feel
slips
away
from
me
until
Вся
любовь,
которую
я
сейчас
чувствую,
ускользает
от
меня,
пока
I
am
isolated
without
you
Я
не
остаюсь
одна
без
тебя.
If
this
is
the
calm
before
the
storm
Если
это
затишье
перед
бурей,
The
end
is
near
Что
конец
близок,
So
I
look
behind
the
words
you
say
Поэтому
я
смотрю
сквозь
твои
слова
And
try
to
find
И
пытаюсь
найти
Your
way
out
of
here
Твой
путь
отсюда,
If
this
is
the
calm
before
the
storm
Если
это
затишье
перед
бурей,
The
end
is
near
so
Что
конец
близок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soraya Lamilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.