Soraya - Casi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soraya - Casi




Casi
Almost
Anoche me dormí abrazando las nubes
Last night I fell asleep embracing the clouds
Con almohadas de sueños en una cama de iluciones
With pillows of dreams on a bed of illusions
Desde niña me imaginé esta vida
Since I was a little girl I imagined this life
Cruzando retos para llegar a mi cima
Crossing challenges to reach my peak
En un instante perdí toda la certeza
In an instant I lost all certainty
Las dudas y el rencor se marcaron en mi escencia
Doubts and resentment were etched into my essence
Será una pesadilla
It must be a nightmare
No puede ser verdad
It can't be true
Me despierta un derrumbe
I am awakened by a landslide
Me empiezo a deslizar
I start to slide
Casi se me acaba la fe
I almost lost my faith
Casi se me escapa el amor
I almost lost your love
Casi se me quiebra la inocencia
I almost lost my innocence
Se me agota toda la fuerza
I am running out of strength
Para luchar un día más
To fight another day
Casi me rendí
I almost gave up
(Casi me rendí)
(I almost gave up)
Hasta que pensé en ti
Until I thought of you
Veo en mi reflejo un rostro traicionado
I see a betrayed face in my reflection
Frente al fantasma de un cuerpo cansado
In front of the ghost of a tired body
¿Por qué yo? ¿Por qué hoy? ¿Por qué ésto?
Why me? Why today? Why this?
Preguntas con respuestas que vendrán sólo con el tiempo
Questions with answers that will only come in time
Será una pesadilla
It must be a nightmare
No puede ser verdad
It can't be true
Me despierta un derrumbe
I am awakened by a landslide
Me empiezo a deslizar
I start to slide
Casi se me acaba la fe
I almost lost my faith
Casi se me escapa el amor
I almost lost your love
Casi se me quiebra la inocencia
I almost lost my innocence
Se me agota toda la fuerza
I am running out of strength
Para luchar un día más
To fight another day
Casi me rendí
I almost gave up
(Casi me rendí)
(I almost gave up)
Hasta que pensé en
Until I thought of you
Cuando sólo escuchas el latido de tu corazón
When you only hear the beat of your heart
Encontrarás entre su ritmo y el silencio la razón
You will find the reason between its rhythm and the silence
Casi se me acaba la fe
I almost lost my faith
Casi se me escapa el amor
I almost lost your love
Casi se me quiebra la inocencia
I almost lost my innocence
Se me agota toda la fuerza
I am running out of strength
Para luchar un día más
To fight another day
Casi se me acaba la fe
I almost lost my faith
Casi se me escapa el amor
I almost lost your love
Casi se me quiebra la inocencia
I almost lost my innocence
Se me agota toda la fuerza
I am running out of strength
Para luchar un día más
To fight another day
Casi me rendí
I almost gave up
(Casi me rendí)
(I almost gave up)
Hasta que pensé en ti
Until I thought of you
Casi me rendí
I almost gave up
Pero pensé en ti
But I thought of you





Writer(s): Soraya Lamilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.