Soraya - Como Sería - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soraya - Como Sería




Como Sería
How Would It Be
Quizás no fué el tiempo ni fué el momento
Maybe it wasn't the time or it wasn't the moment
No tiene lógica el argumento
The argument has no logic
A veces la vida es así
Sometimes life is like that
Tan cerca estuvimos alma con alma
Our souls were so close, so close
Tu piel con mi piel quemó toda la calma
Your skin on mine burned with desire
Aún no pudimos concebir
Yet we couldn't conceive
Que el hecho de no actuar y no abrazar lo que era nuestro
That by not acting, not holding on to what was ours
Fué el error que viviré para siempre
I made a mistake I will live with forever
Cómo sería
How would it be
Que hubiera sido de
If I had been with you
Si ese día, no te hubiera dejado partir
If that day, I had not let you go
Cómo sería
How would it be
Besar tus labios cada amanecer
To kiss your lips every sunrise
Poder perderme cada noche en tu querer
To lose myself in your love every night
Cómo sería
How would it be
Por culpa del miedo o del abandono
Oh, because of fear or abandonment
Sinceramente no sabía como
I honestly didn't know how
Apostar un beso contra la eternidad
To bet a kiss against eternity
Quizás soy la culpable de este destino
Maybe I am to blame for this destiny
Y que hoy no haría lo mismo
And I know that today I would not do the same
No te dejaría escapar
I would not let you escape
El hecho de no actuar y no abrazar lo que era nuestro
By not acting, not holding on to what was ours
Fué el error que viviré para siempre
I made a mistake I will live with forever
Cómo sería
How would it be
Que hubiera sido de
If I had been with you
Si ese día, no te hubiera dejado partir
If that day, I had not let you go
Cómo sería
How would it be
Besar tus labios cada amanecer
To kiss your lips every sunrise
Poder perderme cada noche en tu querer
To lose myself in your love every night
Cómo seria
How would it be
Soñar sin sentir dudas
To dream without having doubts
Cómo sería
How would it be
Respirar sin desesperación
To breathe without desperation
Cómo sería
How would it be
Jamás preguntar quizás
To never wonder what if
Cómo sería
How would it be
Que hubiera sido de
If I had been with you
Si ese día, no te hubiera dejado partir
If that day, I had not let you go
Cómo sería
How would it be
Besar tus labios cada amanecer
To kiss your lips every sunrise
Poder perderme cada noche en tu querer
To lose myself in your love every night
Cómo seria
How would it be
Cómo seria
How would it be





Writer(s): Soraya Lamilla, Olga Maria Chirino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.