Paroles et traduction Soraya - El Huracán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
no
seamos
nada
más,
Perhaps
we
are
nothing
more,
Que
un
barco
sin
timón
Than
a
ship
without
a
rudder
Un
remo
que
bate
la
mar
girando
en
círculos
An
oar
that
beats
the
sea,
spinning
in
circles
Me
empieza
a
marear
It's
starting
to
make
me
dizzy
La
inercia
hacia
ningún
lugar
The
inertia
towards
nowhere
Quédate
en
silencio
Stay
silent
Escucha
cómo
avanza
el
huracán
Listen
to
the
hurricane
advancing
El
huracán,
el
huracán...
tragando
todo
The
hurricane,
the
hurricane...
swallowing
everything
No
nos
queda
tiempo
para
detenerlo
We
have
no
time
left
to
stop
it
Y
arrasará,
arrasará,
arrasará...
And
it
will
destroy,
destroy,
destroy...
Aún
no
comprendes
la
cuestión
You
still
don't
understand
the
issue
No
es
el
que
quiere
más
It's
not
about
who
loves
more
Si
tienes
claro
cuál
es
el
camino
If
you
are
clear
about
the
path
Rema
a
la
par
Row
alongside
No
logro
hacer
virar
I
can't
seem
to
turn
La
proa
hacia
la
eternidad
The
bow
towards
eternity
Quédate
en
silencio
Stay
silent
Escucha
cómo
avanza
el
huracán
Listen
to
the
hurricane
advancing
El
huracán,
el
huracán...
tragando
todo
The
hurricane,
the
hurricane...
swallowing
everything
No
nos
queda
tiempo
para
detenerlo
We
have
no
time
left
to
stop
it
Y
arrasará,
arrasará,
arrasará...
And
it
will
destroy,
destroy,
destroy...
Años
de
paciencia
y
luz
Years
of
patience
and
light
Se
mueren
al
rozar
la
oscuridad
Die
as
they
brush
against
the
darkness
Y
el
huracán
avanzará
tragando
todo
And
the
hurricane
will
advance,
swallowing
everything
Olas
de
una
tempestad
Waves
of
a
tempest
Revolcando
el
alma
esparcirán
Tossing
the
soul,
will
scatter
Lo
poco
que
se
tiene
en
pie
The
little
that
remains
standing
De
lo
que
fuimos
Of
what
we
were
Quédate
en
silencio
Stay
silent
Escucha
cómo
avanza
el
huracán
Listen
to
the
hurricane
advancing
El
huracán,
el
huracán...
tragando
todo
The
hurricane,
the
hurricane...
swallowing
everything
No
nos
queda
tiempo
para
detenerlo
We
have
no
time
left
to
stop
it
Y
arrasará,
arrasará,
arrasará...
And
it
will
destroy,
destroy,
destroy...
El
huracán...
El
huracán
The
hurricane...
The
hurricane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Fuentes, Mercedes Migel Carpio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.