Soraya - Rompecabezas (feat. Chenoa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soraya - Rompecabezas (feat. Chenoa)




Rompecabezas (feat. Chenoa)
Головоломка (feat. Chenoa)
Siento que me quema tan dentro en el alma
Чувствую, как жжёт внутри, в самой душе,
Y las mariposas han roto las alas
И бабочки сломали крылья.
Escogí una margarita
Я выбрала маргаритку,
Sin saber que tendría espinas
Не зная, что у неё есть шипы.
Y no reparen que dejaría heridas
И не думала, что она оставит раны.
Nos hizo la miel para el mal de muchos
Нам сделали мёд на горе многим.
Y cuento hasta tres, a ver si te olvido
И я считаю до трёх, чтобы забыть тебя.
Ya no cuántas cifras llevo
Я уже не знаю, сколько раз считала,
Solo que hoy aún no puedo (No puedo)
Знаю только, что сегодня всё ещё не могу (Не могу).
Y ahora disfruto sin ti de esta paz
А теперь я наслаждаюсь этим покоем без тебя.
Mi rompecabezas ya vuelve a encajar
Моя головоломка снова складывается.
Son tus piezas las que sobran
Это твои части лишние,
Y todo es mejor
И всё стало лучше,
Desde que ya no estás
С тех пор, как тебя больше нет.
De las cosas malas siempre se aprende
Из плохого всегда можно извлечь урок,
Y no dejaré en manos de otros mi suerte
И я не отдам свою судьбу в чужие руки.
Y aunque luche a contraviento
И хотя я борюсь против ветра,
Los desgarros de mis velas son ejemplo
Разрывы моих парусов тому пример.
Y la madurez nunca fue tu fuerte
А зрелость никогда не была твоей сильной стороной.
Y ahora disfruto sin ti de esta paz
А теперь я наслаждаюсь этим покоем без тебя.
Mi rompecabezas ya vuelve a encajar
Моя головоломка снова складывается.
Son tus piezas las que sobran
Это твои части лишние,
Y todo es mejor
И всё стало лучше,
Desde que ya no estás
С тех пор, как тебя больше нет.





Writer(s): Chenoa, Nuria Azzouzi Idrissi, Rosa Martínez, Victoria Riba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.