Paroles et traduction Soraya - When Did I Say That?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Did I Say That?
Когда я это говорила?
Slow
down,
put
your
bags
in
your
car
Притормози,
положи
свои
сумки
в
машину.
How'd
you
get
so
far
so
fast?
Как
ты
зашел
так
далеко
так
быстро?
Was
it
the
piece
of
pie
I
gave
you?
Это
из-за
куска
пирога,
который
я
тебе
дала?
Did
all
that
sugar
go
to
your
head?
Весь
этот
сахар
ударил
тебе
в
голову?
It's
a
failure
to
communicate,
I
feel
the
need
to
set
you
straight
Это
недопонимание,
я
чувствую
необходимость
прояснить
ситуацию.
I'll
try
to
be
kind
Я
постараюсь
быть
вежливой.
I
love
you
I
promise
I
do,
forever
I'll
never
look
back
Я
люблю
тебя,
обещаю,
люблю,
навсегда,
я
никогда
не
оглянусь
назад.
We're
perfect
together,
hey
you
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
эй,
ты.
I'm
curious,
when
did
I
say
that?
Мне
любопытно,
когда
я
это
говорила?
I
love
you
I
promise
I
do
forever
I'll
never
look
back
Я
люблю
тебя,
обещаю,
люблю,
навсегда,
я
никогда
не
оглянусь
назад.
There's
nobody
better,
her
you
Нет
никого
лучше,
чем
ты.
I'm
curious
when
did
I
say
that?
Мне
любопытно,
когда
я
это
говорила?
I
didn't
see
the
harm
in
a
girl
trying
to
have
some
fun
Я
не
видела
ничего
плохого
в
том,
что
девушка
пытается
немного
повеселиться.
Didn't
think
you'd
take
it
so
personal
Не
думала,
что
ты
воспримешь
это
так
близко
к
сердцу.
I
was
only
trying
to
make
it
sweet
Я
всего
лишь
пыталась
сделать
это
мило.
Who
knew
a
man
could
be
so
weak
Кто
знал,
что
мужчина
может
быть
таким
слабым.
I'll
have
to
clear
your
mind
Мне
придется
прояснить
твои
мысли.
I
love
you
I
promise
I
do,
forever
I'll
never
look
back
Я
люблю
тебя,
обещаю,
люблю,
навсегда,
я
никогда
не
оглянусь
назад.
We're
perfect
together,
hey
you
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
эй,
ты.
I'm
curious,
when
did
I
say
that?
Мне
любопытно,
когда
я
это
говорила?
I
love
you
I
promise
I
do,
forever
I'll
never
look
back
Я
люблю
тебя,
обещаю,
люблю,
навсегда,
я
никогда
не
оглянусь
назад.
There's
nobody
better,
hey
you
Нет
никого
лучше,
эй,
ты.
I'm
curious
when
did
I
say
that?
Мне
любопытно,
когда
я
это
говорила?
Matching
shirts,
joint
accounts,
morning
breath
Одинаковые
рубашки,
совместные
счета,
утреннее
дыхание.
Christmas
with
our
folks
around
Рождество
с
нашими
родителями.
White
picket
fence
till
our
hair
turns
gray
Белый
заборчик,
пока
наши
волосы
не
поседеют.
Red
minivan,
meetings
with
the
PTA
Красный
минивэн,
собрания
родительского
комитета.
I
don't
feel
you
like
that.
Я
не
испытываю
к
тебе
таких
чувств.
I'll
try
to
be
kind
Я
постараюсь
быть
вежливой.
I
love
you,
I
promise
I
do,
forever
I'll
never
look
back
Я
люблю
тебя,
обещаю,
люблю,
навсегда,
я
никогда
не
оглянусь
назад.
We're
perfect
together,
hey
you.
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
эй,
ты.
I'm
curious,
when
did
I
say
that?
Мне
любопытно,
когда
я
это
говорила?
I
love
you,
I
promise
I
do,
forever
I'll
never
look
back
Я
люблю
тебя,
обещаю,
люблю,
навсегда,
я
никогда
не
оглянусь
назад.
We're
gonna
make
babies,
hey
you.
Мы
будем
делать
детей,
эй,
ты.
I'm
curious,
when
did
I
say
that?
Мне
любопытно,
когда
я
это
говорила?
I
love
you,
I
promise
I
do,
forever
I'll
never
look
back
Я
люблю
тебя,
обещаю,
люблю,
навсегда,
я
никогда
не
оглянусь
назад.
There's
nobody
better,
hey
you.
Нет
никого
лучше,
эй,
ты.
I'm
curious
when
did
I
say
that?
Мне
любопытно,
когда
я
это
говорила?
I
love
you,
I
promise
I
do,
forever
I'll
never
look
back
Я
люблю
тебя,
обещаю,
люблю,
навсегда,
я
никогда
не
оглянусь
назад.
We're
perfect
together,
hey
you.
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
эй,
ты.
I'm
curious,
when
did
I
say
that?
Мне
любопытно,
когда
я
это
говорила?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Burr, Edwin Tony Nicholas, Soraya
Album
Herencia
date de sortie
13-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.