Paroles et traduction Soraya - En Dónde Estás?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Dónde Estás?
Where Are You?
No
rompas
el
silencio
Don't
break
the
silence
No
tienes
por
que
hablar
You
don't
have
to
speak
Tus
ojos
te
han
delatado
Your
eyes
have
betrayed
you
Perdona
si
no
lloro
Forgive
me
if
I
don't
cry
O
no
comienzo
a
gritar
Or
if
I
don't
start
screaming
Mis
emociones
se
han
gastado
My
emotions
have
been
exhausted
No
querido
confrotar
lo
Not
my
dear
to
confront
Que
estaba
frente
a
mí
What
was
in
front
of
me
Cerre
mis
ojos
para
nunca
I
closed
my
eyes
so
as
never
to
¿En
dondé
estas?
Where
are
you?
Que
no
me
quieres
llevar
That
you
don't
want
to
take
me
Cuando
fue
que
yo
te
When
was
it
that
I
Empece
ha
estorbar
Started
to
get
in
the
way
¿En
donde
estas?
Where
are
you?
Que
no
te
puedo
acompañar
That
I
can't
accompany
you
Que
pasó
entre
los
dos
What
happened
between
us
Que
fue
que
hicimos
mal
What
was
it
that
we
did
wrong
Quizas
yo
fallé
Maybe
I
was
at
fault
Al
preguntarte
a
donde
vas
In
asking
you
where
you're
going
Quizas
por
dentro
lo
temia
Maybe
deep
down
inside
I
feared
it
Pense
que
al
no
decirlo
nada
hiba
ha
pasar
I
thought
that
by
not
saying
anything
it
would
pass
Te
soñado
siempre
en
mi
vida
I
have
always
dreamed
of
you
in
my
life
Tantas
dudas
nunca
les
di
razón
So
many
doubts
I
never
gave
them
a
reason
Cuantas
noches
añorabas
otra
voz
How
many
nights
you
longed
for
another
voice
¿En
donde
estas?
Where
are
you?
Que
no
me
quieres
llevar
That
you
don't
want
to
take
me
Cuando
fue
que
yo
te
When
was
it
that
I
Empece
a
estorbar
Started
to
get
in
the
way
¿En
donde
estas?
Where
are
you?
Que
no
te
pueda
acompañar
That
I
can't
accompany
you
Que
pasó
entre
los
dos
What
happened
between
us
Que
fue
que
hicimos
mal
What
was
it
that
we
did
wrong
Quiero
saber
que
es
lo
I
want
to
know
what
it
is
Que
piensas
What
you're
thinking
Si
debi
luchar
por
ti
If
I
should
fight
for
you
O
si
yo
ya
te
perdí
Or
if
I've
already
lost
you
¿En
dondé
estas?
Where
are
you?
Que
no
me
quieres
llevar
That
you
don't
want
to
take
me
Cuando
fué
que
yo
te
When
was
it
that
I
Empece
ha
estorbar
Started
to
get
in
the
way
¿En
donde
estas?
Where
are
you?
Que
no
te
puedo
acompañar
That
I
can't
accompany
you
Que
paso
entre
los
dos
What
happened
between
us
Que
fué
que
hicimos
mal
What
was
it
that
we
did
wrong
¿Porqué
te
fuiste?
Why
did
you
leave?
Cuando
fue
que
yo
te
When
was
it
that
I
Empece
ha
estorbar
Started
to
get
in
the
way
¿En
dondé
estas?
Where
are
you?
O
no
te
puedo
acompañar
Or
I
can't
accompany
you
Que
paso
entre
los
dos
What
happened
between
us
Que
fue
que
hicmos
mal
What
was
it
that
we
did
wrong
¿Amor
en
dondé
estas?
My
love,
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soraya Lamilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.