Soraya - En Dónde Estás? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soraya - En Dónde Estás?




En Dónde Estás?
Где ты?
No rompas el silencio
Не нарушай тишину
No tienes por que hablar
Тебе не нужно говорить
Tus ojos te han delatado
Твои глаза тебя выдали
Perdona si no lloro
Извини, если я не плачу
O no comienzo a gritar
Или не начинаю кричать
Mis emociones se han gastado
Мои эмоции исчерпаны
No querido confrotar lo
Не хотел признавать то
Que estaba frente a
Что было перед моими глазами
Cerre mis ojos para nunca
Закрыл глаза, чтобы никогда
Verte ir
Не видеть, как ты уходишь
¿En dondé estas?
Где ты?
Que no me quieres llevar
Что я не могу тебя взять
Cuando fue que yo te
Когда я начал тебе
Empece ha estorbar
Мешать
¿En donde estas?
Где ты?
Que no te puedo acompañar
Что я не могу сопровождать тебя
Que pasó entre los dos
Что случилось между нами
Que fue que hicimos mal
Что мы сделали не так
Quizas yo fallé
Возможно, я ошибся
Al preguntarte a donde vas
Спрашивая тебя, куда ты идешь
Quizas por dentro lo temia
Возможно, в глубине души я боялся этого
Pense que al no decirlo nada hiba ha pasar
Думал, что если не скажу об этом, то все пройдет
Te soñado siempre en mi vida
Я всегда мечтал о тебе в своей жизни
Tantas dudas nunca les di razón
Так много сомнений, но я никогда не придавал им значения
Cuantas noches añorabas otra voz
Сколько ночей ты тосковал по другому голосу
¿En donde estas?
Где ты?
Que no me quieres llevar
Что я не могу тебя взять
Cuando fue que yo te
Когда я начал тебе
Empece a estorbar
Мешать
¿En donde estas?
Где ты?
Que no te pueda acompañar
Что я не могу сопровождать тебя
Que pasó entre los dos
Что случилось между нами
Que fue que hicimos mal
Что мы сделали не так
Quiero saber que es lo
Хочу знать, что ты
Que piensas
Думаешь
Si debi luchar por ti
Стоило ли мне бороться за тебя
O si yo ya te perdí
Или я уже тебя потерял
¿En dondé estas?
Где ты?
Que no me quieres llevar
Что я не могу тебя взять
Cuando fué que yo te
Когда я начал тебе
Empece ha estorbar
Мешать
¿En donde estas?
Где ты?
Que no te puedo acompañar
Что я не могу сопровождать тебя
Que paso entre los dos
Что случилось между нами
Que fué que hicimos mal
Что мы сделали не так
¿Porqué te fuiste?
Почему ты ушел?
Cuando fue que yo te
Когда я начал тебе
Empece ha estorbar
Мешать
¿En dondé estas?
Где ты?
O no te puedo acompañar
Или я не могу тебя взять
Que paso entre los dos
Что случилось между нами
Que fue que hicmos mal
Что мы сделали не так
¿Amor en dondé estas?
Любовь, где ты?





Writer(s): Soraya Lamilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.