Sorayah - My Safe Zone - traduction des paroles en allemand

My Safe Zone - Sorayahtraduction en allemand




My Safe Zone
Meine Sicherheitszone
Uh, yeah
Uh, ja
Being held back by others
Von anderen zurückgehalten zu werden
Takes a lotta self belief, yeah no wonder
Erfordert viel Selbstvertrauen, ja, kein Wunder
Look at 'em they all heavy like an anchor
Schau sie dir an, sie sind alle schwer wie ein Anker
Slowing me down, pulling me under
Verlangsamen mich, ziehen mich runter
Scream loud like thunder
Schreie laut wie Donner
I don't like wandering out when its sunny
Ich mag es nicht, draußen herumzulaufen, wenn es sonnig ist
Good at possibly zoning out, good it's cloudy
Kann gut abschalten, gut, dass es bewölkt ist
'Cuz im getting kinda drowsy
Denn ich werde langsam schläfrig
See the rain in the distance
Sehe den Regen in der Ferne
You know what that means
Du weißt, was das bedeutet, mein Schatz
Floating
Schweben
On the ocean
Auf dem Ozean
Salty air
Salzige Luft
Clearest breath
Klarster Atem
It's been a while ago
Es ist eine Weile her
I've been out to my safe zone
Ich war draußen in meiner Sicherheitszone
Call it the ocean
Nenne sie den Ozean
The waves in motion
Die Wellen in Bewegung
I need this place to be empty
Ich brauche diesen Ort leer
So does my mind palace, rooms so plenty
So wie mein Gedankenpalast, Räume so viele
Could look over the curve
Könnte über die Kurve schauen
And see homeland
Und Heimat sehen
At least where I was born
Zumindest wo ich geboren wurde
Maybe see it in twenty
Vielleicht sehe ich es in zwanzig Jahren
It was different being on the other side
Es war anders, auf der anderen Seite zu sein
Remember lookin' down on land on the flight
Erinnere mich, wie ich im Flug auf das Land herabblickte
Fate was the only one to decide
Das Schicksal war das Einzige, das entschied
This life, yeah where was I all this time
Dieses Leben, ja, wo war ich all diese Zeit?
I always knew how to love
Ich wusste immer, wie man liebt
Don't know nothing about my ego
Weiß nichts über mein Ego
Careful, don't make wrong turns on the roll
Vorsicht, mache keine falschen Abbiegungen auf der Rolle
Learnin' from everything that could throw
Lerne aus allem, was dich werfen könnte
You out the timeline
Aus der Zeitlinie
Lucky
Glücklich
Earning off prime time
Verdiene an der Prime Time
Runnin'
Renne
On the sands fine line
Auf der feinen Sandlinie
Of water
Des Wassers
More than eyesight
Mehr als Augenschein
On it
Dran
Floating
Schweben
On the ocean
Auf dem Ozean
Salty air
Salzige Luft
Clearest breath
Klarster Atem
Floating
Schweben
On the ocean
Auf dem Ozean
Salty air
Salzige Luft
Clearest breath
Klarster Atem
It's been a while ago
Es ist eine Weile her
I've been out to my safe zone
Ich war draußen in meiner Sicherheitszone
Call it the ocean
Nenne sie den Ozean
The waves in motion
Die Wellen in Bewegung
It's been a while ago
Es ist eine Weile her
I've been out to my safe zone
Ich war draußen in meiner Sicherheitszone
Call it the ocean
Nenne sie den Ozean
The waves in motion
Die Wellen in Bewegung
It's been a while ago
Es ist eine Weile her
I've been out to my safe zone
Ich war draußen in meiner Sicherheitszone
Call it the ocean
Nenne sie den Ozean
The waves in motion
Die Wellen in Bewegung
It's been a while ago
Es ist eine Weile her
I've been out to my safe zone
Ich war draußen in meiner Sicherheitszone
Call it the ocean
Nenne sie den Ozean
The waves in motion
Die Wellen in Bewegung





Writer(s): Sorayah Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.