Sorgenkind - Sie tanzt allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorgenkind - Sie tanzt allein




Sie tanzt allein
She Dances Alone
Die ersten wolken in sicht
The first clouds in sight
Die lichter gehn an wenn die sonne erlischt
The lights go on when the sun goes down
Der schatten schwemmt die straßen leer
The shadow washes the streets empty
Der himmel flutet sein schwarzes meer
The sky floods its black sea
Der erste blitz - ein glück das ich in der festung sitz'
The first flash of lightning - a blessing that makes me sit in the fortress
Meine stimmung steigt sofort wenn das fenster kippt
My mood immediately rises when the window tilts
Und das was uns täglich rein hält
And that which keeps us clean every day
An unserer trockneten welt vorbei fällt
Falls past our dried-up world
Der himmel zieht weiter zu
The sky continues
Sie zieht sich an und macht was drauss
She gets dressed and steps outside
Denkt über keinen schritt nach
Doesn't think about any steps
Aber weiß was sie macht
But knows what she's doing
Und was ich verpass
And what I miss
Sie lacht mich aus
She laughs at me
Sind alle menschen so schön wie sie
Are all people as beautiful as she is
Wenn sie im regen spielen
When they play in the rain
Und wie stehts mit mir
And what about me
Bin ich einfach zu feige wie sie zu sein?
Am I simply too cowardly to be like her?
So unbetrübt und frei
So carefree and free
Sie tanzt allein (sie tanzt allein, sie tanzt allein)
She dances alone (she dances alone, she dances alone)
Allein um nicht wie wir zu sein
Alone so as not to be like us
Der regen scheint, der regen scheint
The rain shines, the rain shines
Er scheint wohl nicht all zu schlimm zu sein
It doesn't seem too bad
Was man über sie sagt ist ihr keine gedanken wert
What is said about her is of no concern to her
Geweinte pfützen stampft sie leer
She stamps out the puddles of tears
Tanzt umher
Dances around
Die schrittfolge kennt sie nicht, die kenn nur ich
She doesn't know the steps, only I do
Als typ der zu ängstlich ist
As a guy who is too afraid
Und so wie sie tanzt lässt die sich nicht führn von 'ner zittrigen hand
And the way she dances doesn't allow her to be led by a trembling hand
Sie sieht mich an
She looks at me
Doch alles was sie wahrnimmt
But all she notices
Ist das ich scheinbar auch nur normal bin
Is that I seem to be normal too
Und sie beineide um das was sie an solchen tagen aus leidenschaft macht
And I envy her for what she does out of passion on such days
Dreckig, stillos und doch so sicher
Dirty, tasteless, yet so confident
Im heftigen lieblosen sommergewitter
In the violent, loveless summer storm
Wenn sich das licht durch die wolken bahnt
When the light makes its way through the clouds
Verblasst sie in den ersten sonnenstrahlen
She fades in the first rays of sunshine
Sie verschwindet, ich sehe ihr nach
She disappears, I watch her
Und das bis zum nächsten mal
And until the next time
Sie tanzt allein (sie tanzt allein, sie tanzt allein)
She dances alone (she dances alone, she dances alone)
Allein um nicht wie wir zu sein
Alone so as not to be like us
Der regen scheint, der regen scheint
The rain shines, the rain shines
Er scheint wohl nicht all zu schlimm zu sein
It doesn't seem too bad
Vielleicht komm wir irgendwann
Maybe we'll meet again someday
Irgendwo nochmal zusamm'
Somewhere again
Wenn es regnet
When it rains
Auf leeren straßen
On empty streets
Wirst du mir zeigen wie man tanzt
Will you show me how to dance
Du tanzt allein
You dance alone





Writer(s): Nikolai Haug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.