Paroles et traduction Sorgenkind - Sie tanzt allein
Sie tanzt allein
Она танцует одна
Die
ersten
wolken
in
sicht
Первые
тучи
на
горизонте,
Die
lichter
gehn
an
wenn
die
sonne
erlischt
Огни
зажигаются,
когда
солнце
гаснет.
Der
schatten
schwemmt
die
straßen
leer
Тень
смывает
с
улиц
людей,
Der
himmel
flutet
sein
schwarzes
meer
Небо
затопляет
своим
чёрным
морем.
Der
erste
blitz
- ein
glück
das
ich
in
der
festung
sitz'
Первая
молния
- как
хорошо,
что
я
в
крепости
своей!
Meine
stimmung
steigt
sofort
wenn
das
fenster
kippt
Моё
настроение
взлетает,
стоит
окну
распахнуться,
Und
das
was
uns
täglich
rein
hält
И
то,
что
нас
ежедневно
очищает,
An
unserer
trockneten
welt
vorbei
fällt
Проходит
мимо
нашего
высохшего
мира.
Der
himmel
zieht
weiter
zu
Небо
продолжает
хмуриться,
Sie
zieht
sich
an
und
macht
was
drauss
Она
одевается
и
выходит
наружу.
Denkt
über
keinen
schritt
nach
Не
задумываясь
ни
на
шаг,
Aber
weiß
was
sie
macht
Но
зная,
что
делает.
Und
was
ich
verpass
И
чего
я
лишаюсь.
Sie
lacht
mich
aus
Она
смеётся
надо
мной.
Sind
alle
menschen
so
schön
wie
sie
Все
ли
люди
так
прекрасны,
как
ты,
Wenn
sie
im
regen
spielen
Когда
играют
под
дождём?
Und
wie
stehts
mit
mir
И
как
насчёт
меня?
Bin
ich
einfach
zu
feige
wie
sie
zu
sein?
Неужели
я
слишком
робок,
чтобы
быть,
как
ты?
So
unbetrübt
und
frei
Таким
беззаботным
и
свободным.
Sie
tanzt
allein
(sie
tanzt
allein,
sie
tanzt
allein)
Ты
танцуешь
одна
(ты
танцуешь
одна,
ты
танцуешь
одна),
Allein
um
nicht
wie
wir
zu
sein
Одна,
чтобы
не
быть,
как
мы.
Der
regen
scheint,
der
regen
scheint
Кажется,
дождь,
кажется,
дождь...
Er
scheint
wohl
nicht
all
zu
schlimm
zu
sein
Кажется,
он
не
так
уж
и
плох.
Was
man
über
sie
sagt
ist
ihr
keine
gedanken
wert
То,
что
о
ней
говорят,
не
стоит
её
мыслей.
Geweinte
pfützen
stampft
sie
leer
Она
вытаптывает
слёзы
из
луж,
Tanzt
umher
Танцует
вокруг,
Die
schrittfolge
kennt
sie
nicht,
die
kenn
nur
ich
Не
зная
шагов,
которые
знаю
только
я,
Als
typ
der
zu
ängstlich
ist
Как
тот,
кто
слишком
боится.
Und
so
wie
sie
tanzt
lässt
die
sich
nicht
führn
von
'ner
zittrigen
hand
И
танцуя
так,
она
не
даёт
вести
себя
за
дрожащую
руку.
Sie
sieht
mich
an
Она
смотрит
на
меня,
Doch
alles
was
sie
wahrnimmt
Но
всё,
что
она
видит
-
Ist
das
ich
scheinbar
auch
nur
normal
bin
Это
то,
что,
видимо,
я
тоже
обычный.
Und
sie
beineide
um
das
was
sie
an
solchen
tagen
aus
leidenschaft
macht
И
она
завидует
тому,
что
она
делает
в
такие
дни
из
страсти:
Dreckig,
stillos
und
doch
so
sicher
Грязная,
не
стильная,
но
такая
уверенная
Im
heftigen
lieblosen
sommergewitter
В
яростном,
нелюбовном
летнем
ливне.
Wenn
sich
das
licht
durch
die
wolken
bahnt
Когда
свет
пробивается
сквозь
тучи,
Verblasst
sie
in
den
ersten
sonnenstrahlen
Она
растворяется
в
первых
лучах
солнца,
Sie
verschwindet,
ich
sehe
ihr
nach
Она
исчезает,
я
слежу
за
ней,
Und
das
bis
zum
nächsten
mal
И
так
до
следующего
раза.
Sie
tanzt
allein
(sie
tanzt
allein,
sie
tanzt
allein)
Ты
танцуешь
одна
(ты
танцуешь
одна,
ты
танцуешь
одна),
Allein
um
nicht
wie
wir
zu
sein
Одна,
чтобы
не
быть,
как
мы.
Der
regen
scheint,
der
regen
scheint
Кажется,
дождь,
кажется,
дождь...
Er
scheint
wohl
nicht
all
zu
schlimm
zu
sein
Кажется,
он
не
так
уж
и
плох.
Vielleicht
komm
wir
irgendwann
Может
быть,
мы
когда-нибудь,
Irgendwo
nochmal
zusamm'
Где-нибудь
снова
встретимся,
Wenn
es
regnet
Когда
пойдёт
дождь,
Auf
leeren
straßen
На
пустых
улицах,
Wirst
du
mir
zeigen
wie
man
tanzt
Ты
покажешь
мне,
как
танцевать.
Du
tanzt
allein
Ты
танцуешь
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolai Haug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.