Sorgu - Tek Başına - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorgu - Tek Başına




Dengin değil bu dünya rengin attı
Тебе не равно, этот мир бросил твой цвет
Git gide dönsene hey
Возвращайся, эй.
Çok yıl oldu ben bıraktım hırsı
Прошло много лет, я бросил свои амбиции.
Nefesten gayrı önemli ney
Что важно вне дыхания
Biraz yolum var değsin bari
У меня есть немного пути, пусть это того стоит.
Hayat bir anlık ve çok narin
Жизнь мгновенная и очень нежная
Gidebilir her an ellerinden hain
Он может уйти в любую минуту, предатель.
Bu sistemde sonuç bu yani
Таков результат в этой системе.
Yaşlan aniden bak geriye
Постарей, оглянись внезапно
Gördüğün kim ki dönmüş deliye
Кто ты видел, тот вернулся с ума
Karmaşa galip gelmiş yenik
Беспорядок победил, поддался
Bir asker gibi sen düşmüşsün yine
Ты снова упал, как солдат
Bu resimle övünmeyi dene
Попробуй похвастаться этой картиной
Tabular yıkılır düşer yere
Табу рушится и падает на землю
Adımların da bi′ mazisi var
У моих имен тоже есть история
Git yanlış olanları at mahzene
Иди бросай не те вещи в подвал.
Kadrajı daraltma ademoğlu
Не сужай кадр, адемоглу
Gözlerden kaçabilen bi' şey var mı?
Есть ли что-нибудь, что может упустить из виду?
Hedef uğruna niyetini bozup
Нарушив свои намерения ради цели
Kırılan ilişkiler yanına kar mı?
Тебе не помешают сломанные отношения?
Kar yağar hep bi′ kış burası
Здесь всегда идет снег, здесь зима
Melodiler aktı kulağına yolu açar mı?
Будут ли мелодии течь и проложить путь к твоему уху?
Yazdıklarımı bu düşler ülkesi de
И то, что я написал, - это страна снов.
Dinler ya da kaçar mı?
Слушает или убегает?
Gel git gel git neden bu kadar sabit
Почему так стабильно, прилив и прилив?
Elimde kalan varsa bi' şey fark eder mi gün ve gece
Если у меня есть что-нибудь, имеет ли значение день и ночь?
Tek başına bi' suskun adam, ağzında benim sigaram
Один молчаливый человек, моя сигарета во рту
Şarkı söyler öyle meçhul her tarafı bi′ bilmece
Он поет, без всяких загадок.
Gördüm dibi örselendim aniden
Я увидел его и наковальню на дне, и вдруг
Sırtımda bi kamçı sancı
У меня в спине хлыстовые боли
Yarım kalan her gün alçı gediklere
Каждый незаконченный день мы ходим по штукатурке
Battım büyük bi balçık yine de
Я облажался, большая слизь все равно
Bilmezsin yılmadım
Ты не знаешь, я не испугался
Sen inanma bana ben yılmadım
Не верь мне, я не устал
Bu meret zihnimi delik deşik ederken
Пока это дерьмо пронзило мой разум
Bak hala bur′dayım
Слушай, я все еще здесь.
Neden? Bir gün arkada kalırsa her şey
Почему? Если когда-нибудь все останется позади
Bilmek istediğim tek şey neşem
Единственное, что я хочу знать, это моя радость
Bi yaprak gibi düşün her günü düşen
Думай, как лист, падающий каждый день
Bu sonbaharda bu hamlar pişer
Эти сыры будут приготовлены этой осенью





Writer(s): Hüseyin Eski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.