Sorgu - Suçumuz Varsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorgu - Suçumuz Varsa




Suçumuz Varsa
If We're Guilty
Bana ne, bana ne, bana ne, bana ne, bana ne, bana ne be
I don't care, I don't care, I don't care, I don't care, I don't care, I don't care, girl
Bana ne, bana ne, bana ne, bana ne, bana ne, bana ne be
I don't care, I don't care, I don't care, I don't care, I don't care, I don't care, girl
Sataşıca'm sana
I'm gonna mess with you
Prime boy
Prime boy
Game boy
Game boy
Fresh boy
Fresh boy
Fat boy
Fat boy
Ekip arabasının üstünde salto
Doing flips on the crew's car
Şehirde renk yok
No color in the city
Verelim tempo
Let's set the tempo
Suçumuz varsa onun adını sen koy
If we're guilty, you name it
Prime boy
Prime boy
Game boy
Game boy
Fresh boy
Fresh boy
Fat boy
Fat boy
Ekip arabasının üstünde salto
Doing flips on the crew's car
Şehirde renk yok
No color in the city
Verelim tempo
Let's set the tempo
Suçumuz varsa onun adını sen koy
If we're guilty, you name it
Gece bu caddede yakıca'z lastik
Tonight, we'll burn rubber on this street
Elimde big joint, dilimde pastil
Big joint in my hand, lozenge on my tongue
Bu karı da az değil, barikata kapris
This girl ain't easy, barricaded with whims
Tarikata metres, onu seçiyor artist
A mistress to the cult, the poser chooses her
Bu da bizim isyan, karakolda hırsızlar
This is our rebellion, thieves in the police station
Ayakkabı çaldık, satıyo'z eşe dosta
We stole shoes, selling them to friends and family
Hiçbirisi başka türlü alamıyor usta
No other way they can get them, man
Kalbim reosta değil artık kaosta
My heart's not a rheostat, it's in chaos now
Polis amca mahallede beni sorar ama
The police ask about me in the neighborhood, but
Bu sabaha kadar arasa yatıyorum arabada
Even if they search 'til morning, I'm sleeping in the car
Ayaz altında çay poğaça paylaşıp bolca
Sharing tea and pastries under the cold, plenty of it
Ayakta kalanlara tabi karışanlar ol'cak
Of course, there will be those who mess with the survivors
En dar sokaklarda av var
There's prey in the narrowest streets
Tezgahını toplayan toz oluyor tam gaz
Those who pack up their stalls turn to dust, full throttle
Dediler "Sen de biraz zabıtaya yem bas."
They said, "You too, throw some bait to the cops."
Kesinlikle olmaz
Absolutely not
Prime boy, hey
Prime boy, hey
Game boy, hey
Game boy, hey
Fresh boy, hey
Fresh boy, hey
Fat boy, hey
Fat boy, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Suçumuz varsa onun adını sen koy
If we're guilty, you name it
Prime boy, hey
Prime boy, hey
Game boy, hey
Game boy, hey
Fresh boy, hey
Fresh boy, hey
Fat boy, hey
Fat boy, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Suçumuz varsa onun adını sen koy
If we're guilty, you name it
Gerçek, gerçek
Real, real
Bu sokak bu olayları gördü ve dört ayak üstüne
This street saw these events and landed on all fours
Düş'cek, düş'cek
Will fall, will fall
Bi' silah gücü var diye kendini dev gibi, dev gibi
Thinks he's a giant, a giant, just because he has the power of a gun
Gör'cek, gör'cek
Will see, will see
Neler ol'cak?
What will happen?
Su yolunu bul'cak
Water will find its way
Dağları tepeleri
The mountains and hills
Del'cek del'cek
Will pierce, will pierce
Gerekince senin sıran da gel'cek
Your turn will come when needed
Şimdi bizim mantığımız bitti
Now our logic is over
Biraz da fanatiklik
A little fanaticism
İşlettik alabildiğine, herkes panikti
We ran it to the fullest, everyone panicked
Soba katalitik, termal otomatikti
The stove was catalytic, thermally automatic
Zam belimizi büktü, tüpümüz bitti
Inflation broke our backs, our gas ran out
Suçu hepimiz işledik, bi' kişi gitti
We all committed the crime, one person left
Çünkü sicili temiz bi' kişilikti
Because he had a clean record, a clean personality
Sinirleri çelik onun olmasa da dili kilit
Nerves of steel, even if his tongue was tied
Yaşatıyo'z geleneği dışarıda deli gibi
We're keeping the tradition alive, acting crazy outside
Prime boy, hey
Prime boy, hey
Game boy, hey
Game boy, hey
Fresh boy, hey
Fresh boy, hey
Fat boy, hey
Fat boy, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Suçumuz varsa onun adını sen koy
If we're guilty, you name it
Prime boy, hey
Prime boy, hey
Game boy, hey
Game boy, hey
Fresh boy, hey
Fresh boy, hey
Fat boy, hey
Fat boy, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Tempo, hey
Suçumuz varsa onun adını sen koy
If we're guilty, you name it
Prime boy (Game boy)
Prime boy (Game boy)
Fresh boy (Fat boy)
Fresh boy (Fat boy)
Ekip arabasının üstünde salto
Doing flips on the crew's car
Şehirde renk yok
No color in the city
Verelim tempo
Let's set the tempo
Suçumuz varsa onun adını sen koy
If we're guilty, you name it
Prime boy (Game boy)
Prime boy (Game boy)
Fresh boy (Fat boy)
Fresh boy (Fat boy)
Ekip arabasının üstünde salto
Doing flips on the crew's car
Şehirde renk yok
No color in the city
Verelim tempo
Let's set the tempo
Suçumuz varsa onun adını sen koy
If we're guilty, you name it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.