Sorin - 325 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Sorin - 325




325
325
3 floating capsules in a glass
3 schwebende Kapseln in einem Glas
2 agitated shaking hands
2 aufgeregte, zitternde Hände
5 fingers counting 3, 2, 1
5 Finger zählen 3, 2, 1
Time flies, right?
Die Zeit vergeht wie im Flug, richtig?
Lost, in an electronic maze
Verloren, in einem elektronischen Labyrinth
Fate, dissapearing human race
Schicksal, verschwindende menschliche Rasse
Old, afraid of being out of date, expired
Alt, Angst davor, veraltet, abgelaufen zu sein
1-2-3, 1-2, 1-2-3, wake up!
1-2-3, 1-2, 1-2-3, wach auf!
It's never late to activate the sequence that controls
Es ist nie zu spät, die Sequenz zu aktivieren, die steuert
Buried cables, hidden wires connections to the soul
Vergrabene Kabel, versteckte Drähte, Verbindungen zur Seele
3, 2, 5, break all the systems down
3, 2, 5, brich alle Systeme zusammen
Trapped in production lines of look alikes yet no one does
Gefangen in Produktionslinien von Doppelgängern, doch niemand tut es
Industrial apparatus generating shallow brands of thought
Industrieller Apparat, der oberflächliche Gedankengutmarken erzeugt
1-2-3, 1-2, 1-2-3-4-5, 1-2-3, control
1-2-3, 1-2, 1-2-3-4-5, 1-2-3, Kontrolle
Upgraded systems working k-k-k-kind of slow
Verbesserte Systeme arbeiten l-l-l-langsam
Stuffed artificial minds industrial kinds antropomorphic trolls
Vollgestopfte künstliche Geister, industrielle Art, menschenähnliche Trolle
1-2-3, 1-2, 1-2-3-4-5, 1-2-3, control
1-2-3, 1-2, 1-2-3-4-5, 1-2-3, Kontrolle
True, setting up a brand new start
Wahr, einen brandneuen Start hinlegen
Wash all the superficial stains affecting everyone
Wasche all die oberflächlichen Flecken ab, die jeden betreffen
Kill the system down
Leg das System still, meine Süße!
1-2-3, 1-2, 1-2-3, wake up!
1-2-3, 1-2, 1-2-3, wach auf!
It's never late to activate the sequence that controls
Es ist nie zu spät, die Sequenz zu aktivieren, die steuert, Liebling
Buried cables, hidden wires connections to the soul
Vergrabene Kabel, versteckte Drähte, Verbindungen zur Seele, meine Süße
Never late to Interfere where we belong
Nie zu spät, um einzugreifen, wo wir hingehören, Liebling
Cut the circuits set a time bomb ready to explode
Durchtrenne die Kreisläufe, stelle eine Zeitbombe, bereit zu explodieren
Please turn your cell-phone off
Bitte schalte dein Handy aus





Writer(s): Nicolas Sorin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.