Sorriso Maroto - Apenas Desejo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Apenas Desejo (Ao Vivo)




Apenas Desejo (Ao Vivo)
Всего лишь желание (концертная запись)
(La-lara-la-la-la)
(Ла-лара-ла-ла-ла)
(La-lara-la-la-la)
(Ла-лара-ла-ла-ла)
(La-lara-la-la-la)
(Ла-лара-ла-ла-ла)
(Lara!)
(Лара!)
É tarde pra gente voltar
Слишком поздно возвращаться
É tarde pra tentar consertar
Слишком поздно пытаться всё исправить
tão difícil ser feliz
Так сложно быть счастливым
Foram palavras de doer
Слова причиняли боль
Muitas mágoas por querer
Столько обид из-за желания быть вместе
Que acabou a ilusão
Иллюзии рухнули
(Uh-uh-uh-uh!)
(У-у-у-у!)
Você conseguiu me esquecer
Ты уже смогла меня забыть
Agora, tenho que aprender
Теперь я должен научиться
Pra quê tentar me enganar? (Ah-ah)
Зачем пытаться обманывать себя? (А-а)
Alguma coisa se perdeu
Что-то потерялось
Infelizmente, o amor deu
К сожалению, любовь прошла
Foi pra depois meu coração
Мое сердце осталось ни с чем
Eu te amo e você não me ama
Я люблю тебя, а ты меня нет
É, acabou, não tem gosto no beijo
Всё кончено, в поцелуе нет вкуса
É difícil negar quando chama
Сложно сопротивляться, когда ты зовёшь
Se o que restou, foi apenas desejo
Осталось лишь желание
Periclão!
Периклан!
Você conseguiu me esquecer
Ты уже смогла меня забыть
Agora tenho que aprender
Теперь я должен научиться
Pra quê tentar me enganar? (Ah-ah)
Зачем пытаться обманывать себя? (А-а)
Alguma coisa se perdeu
Что-то потерялось
Infelizmente, o amor deu
К сожалению, любовь прошла
Foi pra depois (e a galera aqui na palma da mão)
Мое сердце осталось ни с чем публика здесь, на ладони)
Vem! Vem! Vem!
Давай! Давай! Давай!
Eu te amo e você não me ama
Я люблю тебя, а ты меня нет
É, acabou, não tem gosto no beijo
Всё кончено, в поцелуе нет вкуса
É difícil difícil) negar quando chama
Сложно (сложно) сопротивляться, когда ты зовёшь
Se o que restou, foi apenas desejo
Осталось лишь желание
(Eu te amo e você não me ama) eu te amo
люблю тебя, а ты меня нет) я люблю тебя
É, acabou, não tem gosto no beijo
Всё кончено, в поцелуе нет вкуса
É difícil negar quando chama
Сложно сопротивляться, когда ты зовёшь
Se o que restou, foi apenas desejo (ei!)
Осталось лишь желание (эй!)
(La-lara-la-la-la)
(Ла-лара-ла-ла-ла)
(Lara-la-la-la)
(Лара-ла-ла-ла)
É tarde pra gente voltar
Слишком поздно возвращаться
Periclão!
Периклан!
Que delícia!
Как прекрасно!





Writer(s): Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Andre Barbosa, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.