Paroles et traduction Sorriso Maroto feat. Anitta - Na Maldade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Maldade (Ao Vivo)
В шалости (Ao Vivo)
Brinca
comigo
não.
Eu
tô
na
tua
mão
Не
играй
со
мной.
Я
в
твоих
руках.
No
foco,
na
mira,
na
tua
intenção
В
фокусе,
на
прицеле,
в
твоих
намерениях.
Que
tal
me
acompanhar,
ir
pra
algum
lugar
Как
насчет
того,
чтобы
пойти
со
мной
куда-нибудь?
Discreto,
que
eu
faço
você
se
apaixonar
Укромное
местечко,
и
я
влюблю
тебя
в
себя.
Pra
me
ganhar
tem
que
me
deixar
louca
Чтобы
завоевать
меня,
ты
должен
свести
меня
с
ума.
Me
prende
agora
porque
eu
ando
solta
Свяжи
меня
сейчас,
потому
что
я
свободна.
Eu
sou
difícil,
mas
não
fico
à
toa
Я
сложная,
но
не
просто
так.
Me
mostra
que
é
capaz
de
beijar
a
minha
boca
Покажи
мне,
что
ты
способен
поцеловать
меня.
Vem
que
hoje
eu
tô
cheia
de
vontade
Иди
ко
мне,
сегодня
я
полна
желания.
É
agora,
não
demora
Сейчас
же,
не
медли.
Hora
da
verdade
então
Настало
время
правды.
Vem
que
eu
tô
te
querendo
na
maldade
Иди
ко
мне,
я
хочу
тебя
по-плохому.
Então
rebola,
vem
Так
что
двигайся,
иди.
Então
rebola
e...
Так
что
двигайся
и...
Vem,
vem,
vem...
Иди,
иди,
иди...
Vem,
vem,
vem
Иди,
иди,
иди.
Relaxa
que
agora
eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
Расслабься,
сейчас
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
Vem,
vem,
vem...
Иди,
иди,
иди...
Vem,
vem,
vem
Иди,
иди,
иди.
Não
para
que
teu
beijo
me
enlouquece,
é
bom
demais
Не
останавливайся,
твой
поцелуй
сводит
меня
с
ума,
это
так
хорошо.
Brinca
comigo
não.
Eu
tô
na
tua
mão
Не
играй
со
мной.
Я
в
твоих
руках.
No
foco,
na
mira,
na
tua
intenção
В
фокусе,
на
прицеле,
в
твоих
намерениях.
Que
tal
me
acompanhar,
ir
pra
algum
lugar
Как
насчет
того,
чтобы
пойти
со
мной
куда-нибудь?
Discreto,
que
eu
faço
você
se
apaixonar
Укромное
местечко,
и
я
влюблю
тебя
в
себя.
Pra
me
ganhar
tem
que
me
deixar
louca
Чтобы
завоевать
меня,
ты
должен
свести
меня
с
ума.
Me
prende
agora
porque
eu
ando
solta
Свяжи
меня
сейчас,
потому
что
я
свободна.
Eu
sou
difícil,
mas
não
fico
à
toa
Я
сложная,
но
не
просто
так.
Me
mostra
que
é
capaz
de
tirar
a
minha
roupa
Покажи
мне,
что
ты
способен
снять
с
меня
одежду.
Vem
que
hoje
eu
tô
cheia
de
vontade
Иди
ко
мне,
сегодня
я
полна
желания.
É
agora,
não
demora
Сейчас
же,
не
медли.
Hora
da
verdade
então
Настало
время
правды.
Vem
que
eu
tô
te
querendo
na
maldade
Иди
ко
мне,
я
хочу
тебя
по-плохому.
Então
rebola,
vem
Так
что
двигайся,
иди.
Então
rebola
Так
что
двигайся.
Vem
que
hoje
eu
tô
cheia
de
vontade
Иди
ко
мне,
сегодня
я
полна
желания.
É
agora,
não
demora
Сейчас
же,
не
медли.
Hora
da
verdade
então
Настало
время
правды.
Vem
que
eu
tô
te
querendo
na
maldade
Иди
ко
мне,
я
хочу
тебя
по-плохому.
Então
rebola,
vem
Так
что
двигайся,
иди.
Então
rebola
e...
Так
что
двигайся
и...
Vem,
vem,
vem...
Иди,
иди,
иди...
Vem,
vem,
vem
Иди,
иди,
иди.
Relaxa
que
agora
eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
Расслабься,
сейчас
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
Vem,
vem,
vem...
Иди,
иди,
иди...
Vem,
vem,
vem
Иди,
иди,
иди.
Não
para
que
teu
beijo
me
enlouquece,
é
bom
demais
Не
останавливайся,
твой
поцелуй
сводит
меня
с
ума,
это
так
хорошо.
Vem,
vem,
vem...
Иди,
иди,
иди...
Vem,
vem,
vem
Иди,
иди,
иди.
Relaxa
que
eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
Расслабься,
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
Vem,
vem,
vem...
Иди,
иди,
иди...
Vem,
vem,
vem
Иди,
иди,
иди.
Não
para
que
teu
beijo
me
enlouquece,
é
bom
demais
Не
останавливайся,
твой
поцелуй
сводит
меня
с
ума,
это
так
хорошо.
Brinca
comigo
não.
Eu
tô
na
tua
mão
Не
играй
со
мной.
Я
в
твоих
руках.
No
foco,
na
mira,
na
tua
intenção
В
фокусе,
на
прицеле,
в
твоих
намерениях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Sergio Manoel Ignacio Junior, Bruno Baptista Cardoso Dos San Tos, Jefferson Almeida Dos Santos J Unior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.