Paroles et traduction Sorriso Maroto feat. Bom Gosto - Tudo Tem Saída (feat. Bom Gosto) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Tem Saída (feat. Bom Gosto) [Ao Vivo]
Всё имеет выход (совместно с Bom Gosto) [Вживую]
Oee,
todo
mundo
com
a
mãozinha
pra
cima
assim
ó
Эй,
все
ручки
вверх,
вот
так
Um,
dois,
três,
vai,
vaio
ooh
Раз,
два,
три,
поехали,
давай
ууу
Lelelele
oooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
ooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
ooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
ooh
Лелелеле
ууу
Tudo
deu
em
nada
Всё
обернулось
ничем
Tanto
tempo
e
nada
Столько
времени
и
ничего
Como
me
entreguei
Как
я
тебе
отдался
Nunca
mais
com
mais
ninguém
Никогда
больше
ни
с
кем
так
не
буду
Eu
vou
tocando
a
vida
Я
продолжаю
жить
Tudo
tem
saída
Из
любой
ситуации
есть
выход
Eu
sei
muito
bem
Я
очень
хорошо
знаю
Que
amanhã
vem
outro
alguém
Что
завтра
появится
кто-то
другой
Pra
curar,
pra
viver
Чтобы
исцелить,
чтобы
жить
E
aceitar
o
meu
jeito
de
ser
И
принять
мой
образ
жизни
E
ser
mais
que
você
foi
pra
mim,
foi
pra
mim
И
быть
чем-то
большим,
чем
ты
была
для
меня,
была
для
меня
Já
rasguei
a
sua
foto,
me
livrei
de
tudo
Я
уже
порвал
твоё
фото,
избавился
от
всего
Mudei
meu
caminho
pra
não
te
encontrar
Изменил
свой
путь,
чтобы
не
встретить
тебя
Já
troquei
a
tela,
já
mudei
o
fundo
Я
уже
поменял
обои,
изменил
фон
Eu
já
falei
que
a
minha
vida
vai
mudar
Я
уже
говорил,
что
моя
жизнь
изменится
Já
rasguei
a
sua
foto,
me
livrei
de
tudo
Я
уже
порвал
твоё
фото,
избавился
от
всего
Mudei
meu
caminho
pra
não
te
encontrar
Изменил
свой
путь,
чтобы
не
встретить
тебя
Já
troquei
a
tela,
já
mudei
o
fundo
Я
уже
поменял
обои,
изменил
фон
Eu
já
falei
que
a
minha
vida
vai
mudar
Я
уже
говорил,
что
моя
жизнь
изменится
Lelelele
oooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
ooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
ooh
Лелелеле
ууу
Tudo
deu
em
nada
Всё
обернулось
ничем
Tanto
tempo
e
nada
Столько
времени
и
ничего
Como
me
entreguei
Как
я
тебе
отдался
Nunca
mais
com
mais
ninguém
Никогда
больше
ни
с
кем
так
не
буду
Eu
vou
tocando
a
vida
Я
продолжаю
жить
Tudo
tem
saída
Из
любой
ситуации
есть
выход
Eu
sei
muito
bem
Я
очень
хорошо
знаю
Que
amanhã
vem
outro
alguém
Что
завтра
появится
кто-то
другой
Pra
curar,
pra
viver
Чтобы
исцелить,
чтобы
жить
E
aceitar
o
meu
jeito
de
ser
И
принять
мой
образ
жизни
E
ser
mais
que
você
foi
pra
mim,
foi
pra
mim
И
быть
чем-то
большим,
чем
ты
была
для
меня,
была
для
меня
Já
rasguei
a
sua
foto,
me
livrei
de
tudo
Я
уже
порвал
твоё
фото,
избавился
от
всего
Mudei
meu
caminho
pra
não
te
encontrar
Изменил
свой
путь,
чтобы
не
встретить
тебя
Já
troquei
a
tela,
já
mudei
o
fundo
Я
уже
поменял
обои,
изменил
фон
Eu
já
falei
que
a
minha
vida
vai
mudar
Я
уже
говорил,
что
моя
жизнь
изменится
Já
rasguei
a
sua
foto,
me
livrei
de
tudo
Я
уже
порвал
твоё
фото,
избавился
от
всего
Mudei
meu
caminho
pra
não
te
encontrar
Изменил
свой
путь,
чтобы
не
встретить
тебя
Já
troquei
a
tela,
já
mudei
o
fundo
Я
уже
поменял
обои,
изменил
фон
Eu
já
falei
que
a
minha
vida
vai
mudar
Я
уже
говорил,
что
моя
жизнь
изменится
Vem
no
balanço
В
ритме
танца
Deixa
eu
falar
uma
coisa
pra
vocês
Позвольте
мне
кое-что
вам
сказать
Se
tudo
deu
em
nada
Если
все
обернулось
ничем
Tanto
tempo,
tanta
estrada
Столько
времени,
столько
пройдено
Rapaziada,
não
tem
jeito,
voltei
pra
caminhada
Ребята,
ничего
не
поделаешь,
я
вернулся
на
свой
путь
Lelelele
oooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
ooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
ooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
oooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
ooh
Лелелеле
ууу
Lelelele
ooh
Лелелеле
ууу
Vou
dizer,
vou
dizer,
Sorriso
eu
gosto
Скажу,
скажу,
Улыбка
мне
нравится
Quem
fecha
com
o
Sorriso
da
um
grito
ae
Кто
поддерживает
Улыбку,
кричите
Valeu
parabéns
Sorriso
Спасибо,
поздравляю,
Улыбка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almeida Thiago Da Silva, Santos Bruno Baptista Cardoso Dos, Lopes Tiago Alexandre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.