Sorriso Maroto - 1 Metro e 65 (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - 1 Metro e 65 (Ao Vivo)




1 Metro e 65 (Ao Vivo)
1 meter 65 (live)
Hoje acordei, e me lembrei
Today I woke up, and I remembered
Do que sonhei
Than I dreamed
Por que não sei, me fez tão mal
Why I don't know, it made me so bad
Sonho ruim, não foi legal
Bad dream, it was not cool
Perdia você, nem sei porque
I lost you, I don't even know why
Nem como foi, aconteceu
Nor how it was, it happened
Eu não gostei, foi tão real
I didn't like it, it was so real
Até doeu
It even hurt
Esse medo, agonia
This fear, agony
Me fez pensar na nossa vida
It made me think about our life
Eu te amo, e devia dizer todo dia
I love you, and I should say it every day
Meu mundo tem um jeito, todo seu
My world has a way, all yours
Um metro e sessenta e cinco
Three feet sixty-five
O salto sete o sapato cinco
The heel seven the shoe five
No sol seus olhos mudam de cor
In the Sun your eyes change color
Demora no banho e fazendo amor, eu sei
Delay in the shower and making love, I know
Sei te fazer sorrir
I can make you smile
Que a TV não te deixa dormir
That TV won't let you sleep
Não quer ver filmes de entristecer
Don't want to watch sad movies
Não me imagino envelhecer, sem você
I can't imagine growing old without you
Eu te amo e te escolhi
I love you and chose you
Pra viver
To live
Esse medo, agonia
This fear, agony
Me fez pensar na nossa vida
It made me think about our life
Eu te amo, e devia dizer todo dia
I love you, and I should say it every day
Meu mundo tem um jeito, todo seu
My world has a way, all yours
Um metro e sessenta e cinco
Three feet sixty-five
O salto sete o sapato cinco
The heel seven the shoe five
No sol seus olhos mudam de cor
In the Sun your eyes change color
Demora no banho e fazendo amor, eu sei
Delay in the shower and making love, I know
Sei te fazer sorrir
I can make you smile
Que a TV não te deixa dormir
That TV won't let you sleep
Não quer ver filmes de entristecer
Don't want to watch sad movies
Não me imagino envelhecer, sem você
I can't imagine growing old without you
Eu te amo e te escolhi
I love you and chose you
Pra viver
To live
Um metro e sessenta e cinco
Three feet sixty-five
O salto sete o sapato cinco
The heel seven the shoe five
No sol seus olhos mudam de cor
In the Sun your eyes change color
Demora no banho e fazendo amor, eu sei
Delay in the shower and making love, I know
Sei te fazer sorrir
I can make you smile
Que a TV não te deixa dormir
That TV won't let you sleep
Não quer ver filmes de entristecer
Don't want to watch sad movies
Não me imagino envelhecer, sem você
I can't imagine growing old without you
Eu te amo e te escolhi
I love you and chose you
Pra viver
To live
Pra viver
To live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.