Sorriso Maroto - Abertura - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Abertura - Ao Vivo




Abertura - Ao Vivo
Opening - Live
Vivos
Alive
Estamos vivos, por isso
We are alive, therefore
Vamos viver como se não houvesse amanhã
Let's live as if there were no tomorrow
Vamos fazer desse momento o nosso momento
Let's make this our moment
Se permita, se entregue
Let yourself go, surrender
Viva esse dia, somos livres
Live this day, we are free
Se apaixone, se jogue
Fall in love, jump in
Ama antes que o mundo acabe
Love before the world ends
Ama
Love
Se entregue, se permita
Surrender, let yourself go
Se apaixone, livres
Fall in love, free
Se jogue, viva esse dia
Jump in, live this day
Vamos fazer desse momento
Let's make this our moment
O nosso momento
Our moment
Antes que o mundo acabe
Before the world ends
Ama (oh, oh, oh, oh)
Love (oh, oh, oh, oh)
Se entregue, se permita (oh, oh, oh, oh)
Surrender, let yourself go (oh, oh, oh, oh)
Livres, se apaixone
Free, fall in love
Se jogue (oh, oh, oh, oh)
Jump in (oh, oh, oh, oh)
Antes que o mundo acabe
Before the world ends
Ama
Love





Writer(s): Rafael Castilhol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.