Sorriso Maroto - Acabou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Acabou




Acabou
Всё кончено
Chega de brigar
Хватит ссор,
Não quero sofrimento
Не хочу страданий.
Temos que parar com os desentendimentos
Мы должны прекратить эти разногласия.
A nossa relação muito diferente
Наши отношения сильно изменились.
É hora de encarar a crise frente a frente
Пора взглянуть в лицо кризису.
Quero muito me acertar contigo
Я очень хочу помириться с тобой.
Vale a pena acreditar
Стоит верить,
Te dar carinho
Дарить тебе ласку
E te amar
И любить тебя.
Acabou
Всё кончено.
Enfim, chegou a hora da verdade
Наконец, настал час истины.
Acabou
Всё кончено.
Vamos deixar de lado a vaidade
Давай оставим в стороне тщеславие.
Acabou
Всё кончено.
Estamos nos amando de verdade
Мы действительно любим друг друга.
Acabou
Всё кончено.
A vida agora é felicidade
Теперь жизнь это только счастье.
Acabou
Всё кончено.
Enfim, chegou a hora da verdade
Наконец, настал час истины.
Acabou
Всё кончено.
Vamos deixar de lado a vaidade
Давай оставим в стороне тщеславие.
Acabou
Всё кончено.
Estamos nos amando de verdade
Мы действительно любим друг друга.
Acabou
Всё кончено.
A vida agora é felicidade
Теперь жизнь это только счастье.
Chega de brigar
Хватит ссор,
Não quero sofrimento
Не хочу страданий.
Temos que parar com os desentendimentos
Мы должны прекратить эти разногласия.
A nossa relação muito diferente
Наши отношения сильно изменились.
É hora de encarar a crise frente a frente
Пора взглянуть в лицо кризису.
Quero muito me acertar contigo
Я очень хочу помириться с тобой.
Vale a pena acreditar
Стоит верить,
Te dar carinho
Дарить тебе ласку
E te amar
И любить тебя.
Acabou
Всё кончено.
Enfim, chegou a hora da verdade
Наконец, настал час истины.
Acabou
Всё кончено.
Vamos deixar de lado a vaidade
Давай оставим в стороне тщеславие.
Acabou
Всё кончено.
Estamos nos amando de verdade
Мы действительно любим друг друга.
Acabou
Всё кончено.
A vida agora é felicidade
Теперь жизнь это только счастье.
Acabou
Всё кончено.
Enfim, chegou a hora da verdade
Наконец, настал час истины.
Acabou
Всё кончено.
Vamos deixar de lado a vaidade
Давай оставим в стороне тщеславие.
Acabou
Всё кончено.
Estamos nos amando de verdade
Мы действительно любим друг друга.
Acabou
Всё кончено.
A vida agora é felicidade
Теперь жизнь это только счастье.
Acabou
Всё кончено.
Enfim, chegou a hora da verdade
Наконец, настал час истины.
Acabou
Всё кончено.
Vamos deixar de lado a vaidade
Давай оставим в стороне тщеславие.
Acabou
Всё кончено.
Estamos nos amando de verdade
Мы действительно любим друг друга.
Acabou
Всё кончено.
A vida agora é felicidade
Теперь жизнь это только счастье.
Acabou
Всё кончено.
Enfim, chegou a hora da verdade
Наконец, настал час истины.
Acabou
Всё кончено.
Vamos deixar de lado a vaidade
Давай оставим в стороне тщеславие.
Acabou
Всё кончено.
Estamos nos amando de verdade
Мы действительно любим друг друга.
Acabou
Всё кончено.
A vida agora é felicidade
Теперь жизнь это только счастье.





Writer(s): Cardoso Bruno, Silva Thiago, Lele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.