Paroles et traduction Sorriso Maroto - Ainda Gosto de Você - Me Espera - Coração Deserto
Ainda Gosto de Você - Me Espera - Coração Deserto
Я все еще люблю тебя - Подожди меня - Пустое сердце
Bateu
saudade
Нахлынула
тоска
Lembrei
do
tempo
em
que
a
gente
se
amou
Я
вспомнил
то
время,
когда
мы
любили
друг
друга
Era
verdade
Это
была
правда
Eu
nunca
percebi,
não
dei
valor
Я
никогда
не
замечал,
не
ценил
Agora
entendo
Теперь
я
понимаю
Porque
você
não
quer
voltar
atrás
Почему
ты
не
хочешь
возвращаться
O
mesmo
que
você
ou
muito
mais
Так
же,
как
и
ты,
или
даже
больше
Eu
não
sei
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
Volta
logo
pra
mim
Вернись
скорее
ко
мне
Me
arrependi
de
tudo
Я
жалею
обо
всем
Dá
um
fim
Положи
этому
конец
Ainda
gosto
de
você
Я
все
еще
люблю
тебя
Eu
não
escondo
de
ninguém
Я
не
скрываю
этого
ни
от
кого
Ainda
gosto
de
você
Я
все
еще
люблю
тебя
O
teu
amor
me
faz
tão
bem
Твоя
любовь
делает
меня
таким
счастливым
Eu
não
encontro
uma
saída
Я
не
нахожу
выхода
De
você
me
libertar
Чтобы
освободиться
от
тебя
E
a
solução
pra
minha
vida
é
a
gente
se
acertar
И
решение
моей
жизни
- это
помириться
Ainda
gosto
de
você
Я
все
еще
люблю
тебя
Eu
não
escondo
de
ninguém
Я
не
скрываю
этого
ни
от
кого
Ainda
gosto
de
você
Я
все
еще
люблю
тебя
O
teu
amor
me
faz
tão
bem
Твоя
любовь
делает
меня
таким
счастливым
Eu
não
encontro
uma
saída
Я
не
нахожу
выхода
De
você
me
libertar
Чтобы
освободиться
от
тебя
E
a
solução
pra
minha
vida
é
a
gente
se
acertar
И
решение
моей
жизни
- это
помириться
Bateu
saudade
Нахлынула
тоска
Me
desculpe
se
outro
dia
eu
te
fiz
chorar
Прости
меня,
если
на
днях
я
заставил
тебя
плакать
É
que
às
vezes
eu
não
sei
direito
me
explicar
Просто
иногда
я
не
умею
правильно
объясниться
Vê
se
me
entende
Пойми
меня
Quando
menos
se
espera
o
que
dá
em
nós?
Когда
меньше
всего
ожидаешь,
что
с
нами
происходит?
Um
começa
a
história
e
o
outro
levanta
a
voz
Один
начинает
разговор,
а
другой
повышает
голос
Depois
se
arrepende
Потом
сожалеет
Eu
não
sei
por
que
o
amor
faz
assim
Я
не
знаю,
почему
любовь
так
поступает
Bem
no
meio
desse
clima
ruim
Прямо
посреди
этой
ужасной
атмосферы
Aumenta
o
desejo
Усиливается
желание
Quando
eu
acho
que
não
vai
dar
mais
certo
Когда
я
думаю,
что
у
нас
больше
ничего
не
получится
Você
vem
e
senta
um
pouco
mais
perto
Ты
подходишь
и
садишься
немного
ближе
E
me
dá
um
beijo
И
целуешь
меня
(Já
era)
eu
esqueço
que
briguei
contigo
(Все
кончено)
я
забываю,
что
ругался
с
тобой
(Quem
dera)
olha
só
o
que
você
faz
comigo
(Если
бы)
посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной
(Pudera)
tento
te
esquecer
mas
não
consigo
(Хотел
бы
я)
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
могу
(Me
espera)
(Подожди
меня)
(Já
era)
se
um
de
nós
errou,
já
foi,
tá
feito
(Все
кончено)
если
кто-то
из
нас
ошибся,
то
это
уже
сделано
(Quem
dera)
eu
adoro
tanto
esse
teu
jeito
(Если
бы)
я
так
обожаю
твои
манеры
(Pudera)
é
que
eu
amo
até
os
seus
defeitos
(Хотел
бы
я)
дело
в
том,
что
я
люблю
даже
твои
недостатки
(Me
espera)
(Подожди
меня)
O
meu
coração
está
deserto
Мое
сердце
пусто
Sem
o
teu
amor
aqui
bem
perto
Без
твоей
любви
рядом
Eu
não
nego,
eu
não
nego
que
você
marcou
Я
не
отрицаю,
я
не
отрицаю,
что
ты
оставила
след
E
me
apego
ao
que
você
deixou
И
я
цепляюсь
за
то,
что
ты
оставила
Eu
odeio
me
sentir
sozinho
Я
ненавижу
чувствовать
себя
одиноким
E
queria
pedir
aquele
carinho
que
vai,
que
vai
И
я
хотел
бы
попросить
ту
нежность,
которая,
которая
Oh,
ah,
carinho
О,
ах,
нежность
Quando
a
boca
sente
a
falta
do
teu
beijo
Когда
губы
ощущают
нехватку
твоих
поцелуев
E
o
corpo
incendeia
de
desejo
И
тело
горит
желанием
Que
bate
machucando
aqui
no
fundo
do
meu
peito
Которая
бьет
и
причиняет
боль
глубоко
в
моем
сердце
Eu
tento
te
expulsar
da
minha
vida
Я
пытаюсь
выгнать
тебя
из
своей
жизни
E
não
tem
jeito
И
это
бесполезно
Jamais
vou
conseguir
tirar
você...
Мне
никогда
не
удастся
вырвать
тебя...
Jamais
vou
conseguir
tirar
você
do
coração
Мне
никогда
не
удастся
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Jamais
vou
conseguir
tirar
vocês...
Мне
никогда
не
удастся
вырвать
вас...
Que
bate
machucando
aqui
no
fundo
do
meu
peito
(aqui
no
fundo
do
meu
peito)
Которая
бьет
и
причиняет
боль
глубоко
в
моем
сердце
(глубоко
в
моем
сердце)
Eu
tento
te
expulsar
da
minha
vida
Я
пытаюсь
выгнать
тебя
из
своей
жизни
E
não
tem
jeito
И
это
бесполезно
Jamais
vou
conseguir
tirar
você
do
coração
Мне
никогда
не
удастся
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Eu
não,
eu
não,
eu
não,
eu
não,
eu
não
Мне
нет,
мне
нет,
мне
нет,
мне
нет,
мне
нет
O
meu
coração
está
deserto
Мое
сердце
пусто
Obrigado
gente
Спасибо
всем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Figueiredo Roque, Carlos De Carvalho Colla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.