Sorriso Maroto - Amanhã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Amanhã




Amanhã
Tomorrow
Amanhã, eu não vou acreditar nem ouvir o que me disser
Tomorrow, I won't believe a thing you say or hear
Amanhã, não me procure, nem ligue e seja o que Deus quiser
Tomorrow, don't look for me, don't call and let it be what God wants
Amanhã, vai ser melhor do que hoje é; a vida pode escrever
Tomorrow, it'll be better than today; life can rewrite
Amanhã, vou me curar pro meu dia nascer melhor
Tomorrow, I'll heal so my day can start better
Não, não chega perto que eu enfraqueço perco a razão
No, don't come close or I'll weaken and lose my mind
É, inseguro, devendo a juros pro coração
Yeah, I'm insecure, owing interest to my heart
Desaparece, me esquece, não volte atrás
Disappear, forget me, don't come back
Eu não aguento uma gota a mais
I can't handle another drop
E abusa do meu coração
You only hurt my heart
é vantagem viver solidão
It's better to live in solitude
Por que me procura pra me enlouquecer
Why do you look for me to drive me crazy
Se estou feliz volta a me aparecer
If I'm happy, come back to me
E ninguém merece o mal que me faz
And no one deserves the pain you do to me
Volte amanhã; pra me ouvir te dizer nunca mais!
Come back tomorrow, so I can tell you never again!
Amanhã, eu não vou acreditar nem ouvir o que me disser
Tomorrow, I won't believe a thing you say or hear
Amanhã, não me procure, nem ligue e seja o que Deus quiser
Tomorrow, don't look for me, don't call and let it be what God wants
Amanhã, vai ser melhor do que hoje é; a vida pode escrever
Tomorrow, it'll be better than today; life can rewrite
Amanhã, vou me curar pro meu dia nascer melhor
Tomorrow, I'll heal so my day can start better
Não, não chega perto que eu enfraqueço perco a razão
No, don't come close or I'll weaken and lose my mind
É, inseguro, devendo a juros pro coração
Yeah, I'm insecure, owing interest to my heart
Desaparece, me esquece, não volte atrás
Disappear, forget me, don't come back
Eu não aguento uma gota a mais
I can't handle another drop
E abusa do meu coração
You only hurt my heart
é vantagem viver solidão
It's better to live in solitude
Por que me procura pra me enlouquecer
Why do you look for me to drive me crazy
Se estou feliz volta a me aparecer
If I'm happy, come back to me
E ninguém merece o mal que me faz
And no one deserves the pain you do to me
Volte amanhã; pra me ouvir te dizer nunca mais!
Come back tomorrow, so I can tell you never again!
Desaparece, me esquece, não volte atrás
Disappear, forget me, don't come back
Eu não aguento uma gota a mais
I can't handle another drop
E abusa do meu coração
You only hurt my heart
é vantagem viver solidão
It's better to live in solitude
Por que me procura pra me enlouquecer
Why do you look for me to drive me crazy
Se estou feliz volta a me aparecer
If I'm happy, come back to me
E ninguém merece o mal que me faz
And no one deserves the pain you do to me
Volte amanhã; pra me ouvir te dizer nunca mais!
Come back tomorrow, so I can tell you never again!
Volte amanhã; pra me ouvir te dizer nunca mais!
Come back tomorrow, so I can tell you never again!





Writer(s): Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Da Silva Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.