Sorriso Maroto - Antes Que o Mundo Acabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Antes Que o Mundo Acabe




Antes Que o Mundo Acabe
Before the World Ends
Vamo lá, antes que o mundo acabe
Let's go, before the world ends
Um, dois, um, dois, três e
One, two, one, two, three and
Todo dia o mundo acaba
Every day the world ends
Por tragédia ou notícia
By tragedy or bad news
Os problemas de verdade
The real problems
Vêm do nada em nossa vida
Come out of nowhere in our life
Um dia a tristeza invade
One day sadness invades
Alguém que parte na família
Someone who leaves in the family
Doença, crime, dor, maldade
Illness, crime, pain, wickedness
Quem explica?
Who can explain it?
O seu dinheiro vale nada
Your money is worthless
Suas brigas são vazias
Your fights are empty
Quando o nosso mundo acaba
When our world ends
Em dor, saudade ou apatia
In pain, longing or apathy
O que fiz por quem me amava?
What did I do for those who loved me?
Quanto tempo eu perdia?
How much time was I wasting?
Coisas que não me importavam
Things that didn't matter to me
Eu não via
I didn't see
Antes que o mundo acabe fora
Before the world ends out there
valor e sentido à sua vida
Give value and meaning to your life
Se o futuro você não controla
If you can't control the future
Vale a pena o que prioriza
It's worth what you prioritize
a luta por tudo que gosta
Go for what you like
Fecha os olhos, respira e reflita
Close your eyes, breathe and reflect
Agradeça e viva o agora
Be grateful and live in the moment
Antes que o mundo acabe, ame a vida
Before the world ends, love life
Agradeça e viva o agora
Be grateful and live in the moment
Antes que o mundo acabe, ame a vida
Before the world ends, love life
Agradeça e viva o agora
Be grateful and live in the moment
Antes que o mundo acabe, ame a vida
Before the world ends, love life
O seu dinheiro vale nada
Your money is worthless
Suas brigas são vazias
Your fights are empty
Quando o nosso mundo acaba
When our world ends
Em dor, saudade ou apatia
In pain, longing or apathy
O que fiz por quem me amava?
What did I do for those who loved me?
Quanto tempo eu perdia?
How much time was I wasting?
Coisas que não me importavam
Things that didn't matter to me
Eu não via
I didn't see
Antes que o mundo acabe fora
Before the world ends out there
valor e sentido à sua vida
Give value and meaning to your life
Se o futuro você não controla
If you can't control the future
Vale a pena o que prioriza
It's worth what you prioritize
a luta por tudo que gosta
Go for what you like
Fecha os olhos, respira e reflita
Close your eyes, breathe and reflect
Agradeça e viva o agora
Be grateful and live in the moment
Antes que o mundo acabe, ame a vida
Before the world ends, love life
Vamos todos cantar juntos
Let's all sing together
Vamos cantar pra quem a gente ama
Let's sing for those we love
Agradeça e viva o agora
Be grateful and live in the moment
Agradeça e viva o agora
Be grateful and live in the moment
Antes que o mundo acabe, ame a vida
Before the world ends, love life
Agradeça e viva o agora
Be grateful and live in the moment
Antes que o mundo acabe, ame a vida
Before the world ends, love life





Writer(s): Sergio Manoel Ignacio Junior, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.