Sorriso Maroto - Brigas por Nada (feat. Coral Resgate) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Brigas por Nada (feat. Coral Resgate) [Ao Vivo]




Você não me procurou
Вы не меня искали
E eu não me desculpei
И я не извинилась перед ним
Sem razão, meu amor
Без причины, моя любовь
Brigados outra vez
Brigados еще раз
Dias sem telefonar
Дней не звонить
Ninguém o braço a torcer
Никто не дает на руки выкручивать
O orgulho amargou
Гордость пострадали
As nossas vidas
Все в нашей жизни
Brigas por nada
Ссоры из ничего
Ofensas de graça
Правонарушения бесплатно
Solidão!
Одиночество!
Tanta dor por motivos banais
Так много боли за банальных причин
Amor não aguento mais
Любовь не может стоять больше
Olha, eu não vivo sem você
Смотри, я не живу без тебя
Sem te sentir, te ouvir, te ver
Без тебя, чувствовать тебя, слышать тебя, видеть
Sem o calor
Без тепла
Do seu abraço
Его объятия
Que sempre foi meu
Что всегда было моим
Não tem por que viver assim
Не имеет зачем жить так
Foi outra briga à toa e fim
Была еще одна ссора, бесцельно, и, чтобы
aqui fora
Я здесь
Abra a porta, eu sou todo seu
Откройте дверь, я весь ваш
Você não me procurou
Вы не меня искали
E eu não me desculpei
И я не извинилась перед ним
Sem razão, meu amor
Без причины, моя любовь
Brigados outra vez
Brigados еще раз
Dias sem telefonar
Дней не звонить
Ninguém o braço a torcer
Никто не дает на руки выкручивать
O orgulho amargou
Гордость пострадали
As nossas vidas
Все в нашей жизни
Brigas por nada
Ссоры из ничего
Ofensas de graça
Правонарушения бесплатно
Solidão!
Одиночество!
Tanta dor por motivos banais
Так много боли за банальных причин
Amor não aguento mais
Любовь не может стоять больше
Olha, eu não vivo sem você
Смотри, я не живу без тебя
Sem te sentir, te ouvir, te ver
Без тебя, чувствовать тебя, слышать тебя, видеть
Sem o calor
Без тепла
Do seu abraço
Его объятия
Que sempre foi meu
Что всегда было моим
Não tem por que viver assim
Не имеет зачем жить так
Foi outra briga à toa e fim
Была еще одна ссора, бесцельно, и, чтобы
aqui fora
Я здесь
Abra a porta, eu sou todo seu
Откройте дверь, я весь ваш
Durante todo esse tempo, eu olhei pra trás
В течение всего этого времени, я посмотрел назад
E percebi que eu te amo cada dia mais
И я понял, что я люблю тебя все больше с каждым днем
Me acostumei com tudo seu
Я привык все его
De bom e de ruim
Хорошо и плохо
Não muda em nada
Не меняет ничего
Que eu amei você assim
Что я любил вас так,
A briga resolvida é uma rosa em um jardim
Спор решен-роза в саду
Mas se tem mágoa fecha, seca
Но если больно неожиданно, сухой
Apodrece sim
Гниет да
Amor, eu leio e vejo seus sinais
Любовь, я читаю и вижу его признаки
Ficar desse jeito pra quê?
Оставаться таким, как ты, что?
Olha, eu não vivo sem você
Смотри, я не живу без тебя
Sem te sentir, te ouvir, te ver
Без тебя, чувствовать тебя, слышать тебя, видеть
Sem o calor do seu abraço
Без тепла его объятиях
Que sempre foi meu
Что всегда было моим
Não tem por que viver assim
Не имеет зачем жить так
Foi outra briga à toa e fim
Была еще одна ссора, бесцельно, и, чтобы
aqui fora
Я здесь
Abra a porta, eu sou todo seu
Откройте дверь, я весь ваш





Writer(s): Ignacio Junior Sergio Manoel, Santos Bruno Baptista Cardoso Dos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.