Paroles et traduction Sorriso Maroto - Cabelos, Brincos e Beijos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabelos, Brincos e Beijos - Ao Vivo
Hair, Earrings, and Kisses - Live
Quando
a
gente
entrou
em
casa
When
we
entered
the
house
Eu
não
sei
se
você
percebeu
I
don't
know
if
you
noticed
Que
cada
móvel
te
notou
That
every
piece
of
furniture
noticed
you
Aos
poucos
eles
eram
seus
e
meus
Little
by
little
they
were
yours
and
mine
Tanta
coisa
que
aconteceu
So
many
things
that
happened
O
mesmo
lustre
iluminou
The
same
chandelier
lit
up
Cabelos,
brincos,
beijos
sem
ser
seus
Hair,
earrings,
kisses
without
being
yours
E
quando
me
encontra
sem
querer
And
when
I
meet
you
without
meaning
to
Me
beija
e
não
fala
nada
You
kiss
me
and
don't
say
anything
E
vem
pra
cá
And
come
here
O
desejo
hoje
ganha
da
razão
Desire
wins
over
reason
today
Eu
refém
inútil
da
situação
I'm
a
useless
prisoner
of
the
situation
Sigo
esperando,
me
sabotando
I
keep
waiting,
sabotaging
myself
Te
esquecer
te
amando
é
o
certo
pra
errar
Forgetting
you
loving
you
is
the
right
thing
to
do
wrong
Amanhã,
as
nossas
roupas
pelo
chão
Tomorrow,
our
clothes
on
the
floor
Cada
móvel
nosso
aguarda
a
decisão
Every
piece
of
our
furniture
awaits
the
decision
Seu
travesseiro
me
perguntando
Your
pillow
asking
me
Se
a
dona
dele
veio
pra
ficar
ou
não
If
its
owner
came
to
stay
or
not
Quando
a
gente
entrou
em
casa
When
we
entered
the
house
Eu
não
sei
se
você
percebeu
I
don't
know
if
you
noticed
Que
cada
móvel
te
notou
That
every
piece
of
furniture
noticed
you
Aos
poucos
eles
eram
seus
e
meus
Little
by
little
they
were
yours
and
mine
E
também
(e
também)
And
also
(and
also)
Tanta
coisa
que
aconteceu
So
many
things
that
happened
O
mesmo
lustre
iluminou
The
same
chandelier
lit
up
Cabelos,
brincos,
beijos
sem
ser
seus
Hair,
earrings,
kisses
without
being
yours
E
quando
me
encontra
sem
querer
And
when
I
meet
you
without
meaning
to
Me
beija
e
não
fala
nada
You
kiss
me
and
don't
say
anything
E
vem
pra
cá
And
come
here
O
desejo
hoje
ganha
da
razão
Desire
wins
over
reason
today
Eu
refém
inútil
da
situação
I'm
a
useless
prisoner
of
the
situation
Sigo
esperando,
me
sabotando
I
keep
waiting,
sabotaging
myself
Te
esquecer
te
amando
é
o
certo
pra
errar
Forgetting
you
loving
you
is
the
right
thing
to
do
wrong
Amanhã,
as
nossas
roupas
pelo
chão
Tomorrow,
our
clothes
on
the
floor
Cada
móvel
nosso
aguarda
a
decisão
Every
piece
of
our
furniture
awaits
the
decision
Seu
travesseiro
me
perguntando
Your
pillow
asking
me
Se
a
dona
dele
veio
pra
ficar
ou
não
If
its
owner
came
to
stay
or
not
O
desejo
hoje
ganha
da
razão
Desire
wins
over
reason
today
Eu
refém
inútil
da
situação
I'm
a
useless
prisoner
of
the
situation
Sigo
esperando,
me
sabotando
(eu
sigo
esperando)
I
keep
waiting,
sabotaging
myself
(I
keep
waiting)
Te
esquecer
te
amando
é
o
certo
pra
errar
(me
sabotando,
é
o
certo
pra
errar)
Forgetting
you
loving
you
is
the
right
thing
to
do
wrong
(sabotaging
myself,
is
the
right
thing
to
do
wrong)
Amanhã,
as
nossas
roupas
pelo
chão
Tomorrow,
our
clothes
on
the
floor
Cada
móvel
nosso
aguarda
a
decisão
Every
piece
of
our
furniture
awaits
the
decision
Seu
travesseiro
me
perguntando
Your
pillow
asking
me
Se
a
dona
dele
veio
pra
ficar
ou
não
If
its
owner
came
to
stay
or
not
Quando
a
gente
entrou
em
casa
When
we
entered
the
house
Eu
não
sei
se
você
percebeu
I
don't
know
if
you
noticed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Da Silva Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.