Sorriso Maroto - Em Suas Mãos - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Em Suas Mãos - Ao Vivo




Em Suas Mãos - Ao Vivo
In Your Hands
Amor é pra sentir e não pra enternder, velho
Love is about feeling, not about understanding, babe
Não sei porque te quero assim
I can't figure out why I want you like I do
Você de mim faz o que quer
The way you have your way with me
Às vezes juro que é afim
Sometimes I swear it's love
E outras que não é
And others I just don't know
tentei por vezes te esquecer
I've tried to forget you so many times
E outra boca quis beijar
I've wanted to kiss other mouths
Eu te evito
I avoid you
Mas quero te ver
But I want to see you
raiva de te amar
It drives me crazy to love you
Não, eu não posso mais ficar assim
But no, I can't keep going on like this
Esperando a sua crise ter um fim
Waiting for the day when you'll get over your midlife crisis
Rezando pra você voltar atrás
Praying that you'll come back to me
Falta coragem pra dizer que nunca mais
But I don't have the courage to tell you that it's never going to happen again
Sou o culpado
And it's all my fault
Estou amarrado em suas mãos
I'm a prisoner to you
Quanta saudade
How I miss you
Quando o teu corpo toca o meu
When you hold me in your arms
Como eu queria
How I want you
O fim das crises do teu coração
To get over your midlife crisis
Quem sabe um dia
Maybe someday
A sua vontade seja eu
I'll be the one you want
Sou o culpado
And it's all my fault
Me dei todo e você desfaz
I gave you my all and you threw it all away
Quanta saudade
How I miss you
Minha recompensa é você
You're my one and only
Como eu queria
How I want you
Concordar com tudo que me faz
To stop treating me like a doormat
Quem sabe um dia
Maybe someday
Eu até consiga te esquecer
I'll forget all about you
Amor é pra sentir
Love is about feeling
Não pra entender
Not about understanding
Não sei porque te quero assim
I can't figure out why I want you like I do
Você de mim faz o que quer
The way you have your way with me
Às vezes juro que é afim
Sometimes I swear it's love
E outras que não é
And others I just don't know
tentei por vezes te esquecer
I've tried to forget you so many times
E outra boca quis beijar
I've wanted to kiss other mouths
Eu te evito
I avoid you
Mas quero te ver
But I want to see you
raiva de te amar
It drives me crazy to love you
Não, eu não posso mais ficar assim
Oh, I can't keep going on like this
Esperando a sua crise ter um fim
Waiting for the day when you'll get over your midlife crisis
Rezando pra você voltar atrás
Praying that you'll come back to me
Falta coragem pra dizer que nunca mais
But I don't have the courage to tell you that it's never going to happen again
Sou o culpado
And it's all my fault
Estou amarrado em suas mãos
I'm a prisoner to you
Quanta saudade
How I miss you
Quando o teu corpo toca o meu
When you hold me in your arms
Como eu queria
How I want you
O fim das crises do teu coração
To get over your midlife crisis
Quem sabe um dia
Maybe someday
A sua vontade seja eu
I'll be the one you want
Sou o culpado
And it's all my fault
Me dei todo e você desfaz
I gave you my all and you threw it all away
Quanta saudade
How I miss you
Minha recompensa é você
You're my one and only
Como eu queria
How I want you
Concordar com tudo que me faz
To stop treating me like a doormat
Quem sabe um dia
Maybe someday
Eu até consiga te esquecer
I'll forget all about you
Amor é pra sentir
Love is about feeling
Não pra entender
Not about understanding
Sou o culpado
And it's all my fault
Estou amarrado em suas mãos
I'm a prisoner to you
Quanta saudade
How I miss you
Quando o teu corpo toca o meu
When you hold me in your arms
Como eu queria
How I want you
O fim das crises do teu coração
To get over your midlife crisis
Quem sabe um dia
Maybe someday
A sua vontade seja eu
I'll be the one you want
Sou o culpado
And it's all my fault
Me dei todo e você desfaz
I gave you my all and you threw it all away
Quanta saudade
How I miss you
Minha recompensa é você
You're my one and only
Como eu queria
How I want you
Quem sabe um dia
Maybe someday
Eu até consiga te esquecer
I'll forget all about you
Amor é pra sentir
Love is about feeling
Não pra entender
Not about understanding
Amor é pra sentir
Love is about feeling
Não
No
Pra entender
About understanding





Writer(s): Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.