Paroles et traduction Sorriso Maroto - Entre Vãos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Vãos - Ao Vivo
In Between - Live
Rachaduras
na
calçada
Cracks
on
the
sidewalk
Nada
nasce
entre
os
vãos
Nothing
grows
in
between
Quando
o
amor
vence
o
concreto
When
love
overcomes
the
concrete
Raízes
quebram
o
chão
Roots
crack
the
ground
Ela
não
volta
mais
She's
not
coming
back
Eu
acho
que
nem
eu
I
don't
think
I
am
either
Mas
eu
não
posso
te
afirmar
But
I
can't
tell
you
Que
a
gente
se
esqueceu
That
we've
forgotten
each
other
Pra
quê
me
perguntar
Why
do
you
ask
me
Se
acabou
de
vez
o
amor
If
the
love
is
over
for
good
Se
o
amor
morreu
If
the
love
is
dead
Não
a
culpe,
nem
pergunte
mais
Don't
blame
her,
don't
ask
her
anymore
Se
ela
ainda
fala
em
mim
If
she
still
speaks
about
me
Se
ela
ainda
fala
em
mim
If
she
still
speaks
about
me
Sem
querer,
às
vezes
você
faz
Unintentionally,
sometimes
you
make
Ela
lembrar
de
mim
Her
remember
me
Ela
lembrar
de
mim
Her
remember
me
Olha,
sente
o
fardo
que
um
grande
amor
Look,
feel
the
burden
of
a
great
love
Não
é
fácil
esquecer
It's
not
easy
to
forget
Sei
que
deve
incomodar
demais
I
know
it
must
bother
you
too
much
Ela
olhar
pra
mim
como
não
olha
pra
você
Her
looking
at
me
the
way
she
doesn't
look
at
you
Ela
não
volta
mais
She's
not
coming
back
Eu
acho
que
nem
eu
I
don't
think
I
am
either
Mas
eu
não
posso
te
afirmar
But
I
can't
tell
you
Que
a
gente
se
esqueceu
That
we've
forgotten
each
other
Pra
quê
me
perguntar
Why
do
you
ask
me
Se
acabou
de
vez
o
amor
If
the
love
is
over
for
good
Se
o
amor
morreu
If
the
love
is
dead
Não
a
culpe,
nem
pergunte
mais
Don't
blame
her,
don't
ask
her
anymore
Se
ela
ainda
fala
em
mim
If
she
still
speaks
about
me
Se
ela
ainda
fala
em
mim
If
she
still
speaks
about
me
Sem
querer,
às
vezes
você
faz
Unintentionally,
sometimes
you
make
Ela
lembrar
de
mim
Her
remember
me
Ela
lembrar
de
mim
Her
remember
me
Olha,
sente
o
fardo
que
um
grande
amor
Look,
feel
the
burden
of
a
great
love
Não
é
fácil
esquecer
It's
not
easy
to
forget
Sei
que
deve
incomodar
demais
I
know
it
must
bother
you
too
much
Ela
olhar
pra
mim
como
não
olha
pra
você
Her
looking
at
me
the
way
she
doesn't
look
at
you
Não
a
culpe,
nem
pergunte
mais
Don't
blame
her,
don't
ask
her
anymore
Se
ela
ainda
fala
em
mim
If
she
still
speaks
about
me
Se
ela
ainda
fala
em
mim
If
she
still
speaks
about
me
Sem
querer,
às
vezes
você
faz
Unintentionally,
sometimes
you
make
Ela
lembrar
de
mim
Her
remember
me
Ela
lembrar
de
mim
Her
remember
me
Olha,
sente
o
fardo
que
um
grande
amor
Look,
feel
the
burden
of
a
great
love
Não
é
fácil
esquecer
It's
not
easy
to
forget
Sei
que
deve
incomodar
demais
I
know
it
must
bother
you
too
much
Ela
olhar
pra
mim
como
não
olha
pra
você
Her
looking
at
me
the
way
she
doesn't
look
at
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Sergio Jr, Rapha Oliviera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.