Sorriso Maroto - Estrela Maior - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Estrela Maior




Mais um ano de amor, que eu vivi com você
Еще один год любви, что я прожил с вами
Tantos momentos de felicidade
Многие моменты счастья
Vamos celebrar essa nossa paixão
Мы будем праздновать это наша страсть
Do jeito que a gente quiser
Так, как хотите, чтобы нами
Dando asas a imaginação
Давая крылья воображения
Em qualquer lugar, em qualquer lugar
В любом месте, в любом месте
Pode ser aqui perto ou longe daqui
Может быть, здесь близко или далеко отсюда
Numa noite estrelada de amor em Madrid
В ночь звездная любовь в Мадриде
Pode ser um pôr do sol numa tarde em Paris
Это может быть закат на вечер в Париже
Ou então num cruzeiro pelo Atlântico sul
Или потом в круиз по южной части Атлантического
Ver o dia acordar, ver o céu todo azul
Увидеть день, просыпаясь, видеть небо все синей
pra testemunhar, a comemoração
Только, чтобы наблюдать, празднование
Mais um ano feliz, dessa nossa união
Еще один год счастливой, такой наш союз
É tão bom viver com você
Так хорошо жить с вами
Eu posso agradecer
Я могу только поблагодарить
O presente mais lindo
Подарок-великолепный
Que a vida me deu
Что он мне в жизни дал
A estrela maior
Звезда больше
Uma benção de Deus
Благословение Божие
É tão bom viver com você
Так хорошо жить с вами
Teu amor me fez perceber
Твоя любовь заставила меня понять,
Que a palavra mais bela
Что слово самый красивый
O mais belo lugar
Самое красивое место
É tão pouco pra te presentear
Это так мало, чтоб тебе подарить
Mais um ano de amor, que eu vivi com você
Еще один год любви, что я прожил с вами
Tantos momentos de felicidade
Многие моменты счастья
Vamos celebrar essa nossa paixão
Мы будем праздновать это наша страсть
Do jeito que a gente quiser
Так, как хотите, чтобы нами
Dando asas a imaginação
Давая крылья воображения
Em qualquer lugar, em qualquer lugar
В любом месте, в любом месте
Pode ser aqui perto ou longe daqui
Может быть, здесь близко или далеко отсюда
Numa noite estrelada de amor em Madrid
В ночь звездная любовь в Мадриде
Pode ser um pôr do sol numa tarde em Paris
Это может быть закат на вечер в Париже
Ou então num cruzeiro pelo Atlântico sul
Или потом в круиз по южной части Атлантического
Ver o dia acordar, ver o céu todo azul
Увидеть день, просыпаясь, видеть небо все синей
pra testemunhar, a comemoração
Только, чтобы наблюдать, празднование
Mais um ano feliz, dessa nossa união
Еще один год счастливой, такой наш союз
É tão bom viver com você
Так хорошо жить с вами
Eu posso agradecer
Я могу только поблагодарить
O presente mais lindo
Подарок-великолепный
Que a vida me deu
Что он мне в жизни дал
A estrela maior
Звезда больше
Uma benção de Deus
Благословение Божие
É tão bom viver com você
Так хорошо жить с вами
Teu amor me fez perceber
Твоя любовь заставила меня понять,
Que a palavra mais bela
Что слово самый красивый
O mais belo lugar
Самое красивое место
É tão pouco pra te presentear
Это так мало, чтоб тебе подарить
É tão bom viver com você
Так хорошо жить с вами
Eu posso agradecer
Я могу только поблагодарить
O presente mais lindo
Подарок-великолепный
Que a vida me deu
Что он мне в жизни дал
A estrela maior
Звезда больше
Uma benção de Deus
Благословение Божие
É tão bom viver com você
Так хорошо жить с вами
Teu amor me fez perceber
Твоя любовь заставила меня понять,
Que a palavra mais bela
Что слово самый красивый
O mais belo lugar
Самое красивое место
É tão pouco pra te presentear
Это так мало, чтоб тебе подарить
Que a palavra mais bela
Что слово самый красивый
O mais belo lugar
Самое красивое место
É tão pouco pra te presentear
Это так мало, чтоб тебе подарить
Mais um ano de amor
Один год любви





Writer(s): Gustavo Lins, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.