Sorriso Maroto - Eu Nunca Amei - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorriso Maroto - Eu Nunca Amei - Ao Vivo




Eu Nunca Amei - Ao Vivo
I Never Loved - Live
Iê-iê, iê-iê-iê-iê
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Iê-iê, iê-iê-iê-iê
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Iê-iê, iê-iê-iê-iê
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Eu nem sei como te dizer
I don't even know how to tell you
Foi complicado, amor, eu sei
It was complicated, my love, I know
Por quantas vezes, sem querer
How many times, unintentionally
Falhei contra o amor e desdenhei
I failed against love and scorned it
Pra não chorar, pra não sofrer
So as not to cry, so as not to suffer
Melhor não amar, mais fácil, enfim
Better not to love, easier, in the end
E era assim a minha lei
And that was my law
Até você chegar pra mim
Until you came to me
Desculpe o que eu não fiz, desculpe o que falei
Forgive me for what I didn't do, forgive me for what I said
Nunca deixei ninguém entrar na minha vida
I never let anyone into my life
Desculpe agir assim, desculpe, nunca amei
Forgive me for acting like this, forgive me, I never loved
Eu nunca amei
I never loved
Pois nunca encontrei alguém como você
Because I never found anyone like you
Eu nunca amei
I never loved
Porque ninguém fez minha força estremecer
Because no one made my strength tremble
Eu nunca amei
I never loved
Porque ninguém me fez cantar, sair de mim
Because no one made me sing, come out of myself
Eu nunca amei
I never loved
Por ser você o meu princípio, meio e fim
Because you are my beginning, middle and end
Iê-iê, iê-iê-iê-iê
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Iê-iê, iê-iê-iê-iê
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Iê-iê, iê-iê-iê-iê
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Pra não chorar, pra não sofrer
So as not to cry, so as not to suffer
Melhor não amar, mais fácil, enfim
Better not to love, easier, in the end
E era assim a minha lei
And that was my law
(Até você chegar pra mim)
(Until you came to me)
Desculpe o que eu não fiz
Forgive me for what I didn't do
Desculpe o que falei (o que falei)
Forgive me for what I said (what I said)
Nunca deixei ninguém entrar na minha vida
I never let anyone into my life
Desculpe agir assim (eu nunca amei)
Forgive me for acting like this (I never loved)
Desculpe, nunca amei
Forgive me, I never loved
Eu nunca amei
I never loved
Pois nunca encontrei alguém como você
Because I never found anyone like you
(Eu nunca amei porque)
(I never loved because)
Ninguém fez minha força estremecer
No one made my strength tremble
(Eu nunca amei porque ninguém)
(I never loved because no one)
Me fez cantar, sair de mim
Made me sing, come out of myself
Eu nunca amei
I never loved
Por ser você o meu princípio, meio e fim
Because you are my beginning, middle and end
(Ô-ô-ô-ô-ô-ô)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Iê-iê, ê)
(Yeah-yeah, yeah)
Eu nunca amei (iê-iê-iê)
I never loved (yeah-yeah-yeah)
Iê-iê, iê-iê-iê-iê
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Iê-iê, iê-iê-iê-iê
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Iê-iê, iê-iê-iê-iê
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Eu nunca amei
I never loved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.